Aux États-Unis, nous appelons essentiellement tous les raisins secs des raisins secs. Dans les émissions de cuisine au Royaume-Uni, je les entends parler de raisins secs. J'ai également lu que les groseilles séchées sont vraiment des raisins secs, pas vraiment les groseilles séchées.
Y a-t-il d'autres noms?
Contexte: J'ai une arrière-pensée très importante. Ma fille est mortellement allergique au raisin. Elle a failli mourir cet été en Hongrie après avoir soigneusement vérifié les ingrédients d'un aliment. J'essaie de m'assurer que nous connaissons tous les termes anglais possibles qu'elle pourrait rencontrer pour raisins ou raisins secs. Malheureusement, elle n'a pas gardé l'emballage de la nourriture qui l'a presque tuée, mais elle dit que "sultana" n'était pas sur la liste et ne se souvenait pas de "groseille", mais il y avait un fruit séché de couleur claire qu'elle a trouvé après le la réaction a commencé.
Réponses:
Lire votre question et tous les commentaires (qui incluent des informations précieuses qui devraient être dans votre question ;-) ) répondre à ce dont vous avez vraiment besoin car ne connaître que les mots anglais ne vous aidera certainement pas en Hongrie, comme j'ai vu de nombreuses traductions erreurs de lecture des ingrédients même dans des pays multilingues sophistiqués comme la Suisse et la Belgique:
Langues réorganisées par alphabet car j'en ai obtenu quelques autres:
la source