Dans quels pays d'Asie le mandarin est-il plus compris que l'anglais?

22

Je suis bilingue en anglais et en chinois mandarin, et je prévois faire de la randonnée en Asie (Japon, Corée du Sud, Vietnam, Cambodge, Laos, Thaïlande, Malaisie, Myanmar, Indonésie, etc.). Il semble que ces pays ont différents degrés de maîtrise de l'anglais, mais qu'en est-il du chinois?

En supposant que je ne connais rien de la langue locale, pour lequel de ces pays ferais-je mieux de demander des instructions en chinois?

Bai Li
la source
1
Vous pouvez probablement vous déplacer avec le mandarin en Malaisie, mais c'est tout. Pire encore, dans beaucoup de ces pays, l'anglais ne vous aiderait pas beaucoup non plus.
xuq01
1
Comptez-vous les expatriés chinois? Ou limité aux locaux?
Blaszard
6
Je ne suis pas sûr de comprendre ce qui est "trop ​​large" à propos de cette question. L'un des électeurs proches peut-il expliquer?
reirab
1
Ceci est basé sur une opinion d'infirmerie, car il n'y a aucune preuve du niveau anglophone. Tout est question de contexte, qui n'est pas présenté dans cette question.
VMAtm
@reirab Je ne suis pas sûr que "trop ​​large" soit la bonne raison de fermeture, mais, pour moi, la question ne convient pas au site car il s'agit d'une liste spécifique de pays pour la plupart indépendants. Cela limite fortement l'utilité de la question aux futurs visiteurs du site ("Oh, zut. Je voulais en savoir plus sur le Bangladesh et les Philippines.")
David Richerby

Réponses:

37

Pour cette liste de pays, la réponse est non : l'anglais est plus utile que le chinois dans tous.

Le seul pays d'Asie en dehors de la Grande Chine où le mandarin est une langue officielle ou parlée par une majorité de la population est Singapour, mais même là, l'anglais est la lingua franca parlée par tous.

Bien qu'il existe d'importantes minorités de langue chinoise dans le reste de l'Asie du Sud-Est, et dans certaines régions bordant directement la Chine, vous rencontrerez probablement plus de chinois que d'anglophones, les seuls pays d'Asie où le chinois est plus couramment parlé que l'anglais sont la Chine continentale. et Taiwan .

lambshaanxy
la source
Les commentaires ne sont pas pour une discussion approfondie; cette conversation a été déplacée vers le chat .
JonathanReez soutient Monica
12

Je viens de passer une semaine à Séoul et de nombreux magasins y parlaient plus couramment le mandarin que l'anglais. Cela était particulièrement visible dans les zones touristiques telles que la zone de Myeongdong et le marché aux poissons de Noryangjin - en fait, presque tous les vendeurs du marché aux poissons de Noryangjin parlaient le mandarin (je regarde le chinois donc tout le monde essaie de me parler cela) et cela a pris un certain temps pour trouver quelqu'un qui pourrait comprendre au moins un peu d'anglais. Je pense que cela est dû au grand nombre de touristes chinois qui sont présents dans ces zones commerçantes touristiques. En général, cependant, il y avait plus de signes en anglais qu'en chinois et beaucoup de Coréens (en particulier les plus âgés) ont une vision plus positive des pays occidentaux que de la Chine.

J'imagine que c'est assez similaire dans d'autres pays - vous trouverez probablement beaucoup de locuteurs mandarin dans les zones touristiques essayant de vendre des trucs aux touristes chinois, mais l'anglais est probablement plus répandu que le mandarin en dehors de ces zones. Il y a probablement des exceptions à cela - Singapour est certainement l'un d'entre eux, car une grande majorité de leur population est d'origine chinoise Han.

En passant - pour la partie coréenne de votre voyage, vous voudrez peut-être passer quelques jours à apprendre le Hangul car c'est un alphabet incroyablement simple à apprendre. Même si vous ne savez pas ce que la plupart des mots signifient, vous constaterez que beaucoup de mots coréens ressemblent beaucoup à leurs homologues mandarin, et vous pouvez même être en mesure de comprendre ce que certains signes coréens disent quand il y a aucune traduction en anglais / chinois n'est disponible. En tant que tel, si vous parlez à quelqu'un en Corée qui ne connaît pas l'anglais ou le mandarin, vous aurez peut-être de la chance en disant quelques noms en mandarin et en espérant que l'homologue coréen de ces caractères ressemble.

nukeguy
la source
4
Singapour n'est pas l'un des pays, car l'anglais est la langue de travail et est presque entièrement compris partout.
Mars Ho
1
Vous pouvez certainement vous débrouiller à Singapour avec seulement l'anglais, mais je suis sûr qu'il y a de nombreuses zones non touristiques à Singapour où le mandarin est "plus répandu" que l'anglais, en particulier avec les chinois ethniques plus âgés. Selon Wikipédia, le mandarin singapourien est la langue parlée comme langue maternelle par le plus grand nombre de Singapouriens, 1,2 million l'utilisant comme langue maternelle.
nukeguy
3
@nukeguy Alors que le mandarin est en effet le plus commun la première langue, que 1.2M est seulement d' environ 25% de la population de Singapour. L'anglais est la lingua franca parlée par tous, chinois, malais ou indien. De plus, les chinois plus âgés ont tendance à parler les dialectes du sud (Hokkien, cantonais, etc.), pas le mandarin (qui est basé sur le nord du chinois).
lambshaanxy
4

Singapour

Au moins à Singapour, il y a une énorme différence entre une langue officielle et ce que les gens parlent et comprennent réellement . Bien que l'anglais soit la première langue officielle, de nombreuses personnes (en particulier la classe ouvrière) ont un niveau d'anglais très très limité et parlent à peine quelques phrases avec une prononciation terrible. Cela inclut par exemple les chauffeurs de taxi, les personnes travaillant dans un centre de colportage ou un supermarché.

Des questions comme "Excusez-moi, avez-vous de la volaille?" doivent être réduits à "Bonjour. Où le poulet?". Je n'ai pas pu demander un détergent à base d'acide dans un super marché car personne ne pouvait comprendre "acide". Souvent, ces personnes ne parlent que correctement leur langue d'origine (le mandarin ou le malais). Ceci est en outre entravé par le fort dialecte singapourien.

Même de nombreuses personnes éduquées ont un fort accent, font souvent des erreurs de grammaire et ne vous comprendront pas si vous parlez anglais britannique ou américain. Vos conversations seront beaucoup plus fluides et sans tracas, si vous pouvez passer au mandarin.

Recommandation: si vous vous approchez d'une personne d'aspect chinois, qui est la majorité des Singapouriens, parlez mandarin.

(Source: je vis à Singapour depuis deux mois)

agent de problème
la source
1
Le singulier n'est pas "l'anglais avec une prononciation terrible", mais une langue (créole) qui lui est propre: en.wikipedia.org/wiki/Singlish Et oui, il peut être difficile de comprendre si vous attendez l'anglais de la reine.
lambshaanxy
1
Bien que vous ayez raison sur le plan des faits, les personnes qui s'attendent à comprendre et à être comprises seront déçues à profusion et c'est ce que je voulais exprimer. Aussi à partir de votre lien:While English is one of Singapore's official languages, Singlish is commonly regarded as having low prestige. The Singaporean government and some Singaporeans alike heavily discourage the use of Singlish in favour of Standard English. The government has created an annual Speak Good English Movement to emphasise the point. Singlish is also heavily discouraged in the mass media and in schools.
problemofficer
2

Vous seriez surpris de visiter la Malaisie et Singapour. Non seulement ils parlent le mandarin, mais aussi d'autres dialectes (cantonais, hakka, hokkien ... etc.).

Blue Genie
la source
8
D'un autre côté, selon Wikipédia , environ 63% des Malaisiens et 83% des Singapouriens parlent anglais, il n'est donc pas nécessairement clair que le mandarin y soit plus utile.
reirab
3
Si quelqu'un ne parle pas anglais et est «natif» - les chances sont plus grandes qu'il ne parle le chinois, le malais ou le tamoul. La poussée mandarine pour le chinois n'était que dans les années 70 environ.
Journeyman Geek
Il convient de noter qu'avec la famille des langues chinoises, les gens les plus courants appellent les "dialectes" les linguistes appellent la "langue" parce que la différence entre le hokkien et le mandarin par exemple est à peu près la même que la différence entre l'allemand et l'anglais (l'anglais est après tout un membre de la famille des langues allemandes). Combien de personnes en Angleterre vous comprendront si vous leur parlez allemand?
slebetman
2
Oui bien sûr. Ce que je voulais dire, c'est que les gens là-bas sont multilingues et c'est fascinant. Chaque fois que je rencontre un Chinois malaisien ou singapourien, l'anglais et le mandarin seront évidemment un incontournable, mais ils parlent cantonais et creux aussi, en plus du malais. Mais tous les chinois ne parlent pas anglais, certains seraient plus à l'aise avec la langue chinoise (mandarin). Sachant que KL est principalement chinois (les Malais et les Indiens vivent principalement en dehors de KL, donc le mandarin sera très utile).
Blue Genie