Est-ce que je pourrai voyager en Inde avec l'anglais uniquement?

51

Je vais voyager dans certaines villes indiennes: Delhi, Mumbai, Bangalore et d’autres. Aurai-je des difficultés à parler uniquement l'anglais ou devrais-je apprendre certaines phrases en hindi?

Fredley
la source

Réponses:

55

J'ai pas mal voyagé en Inde - au fait, j'ai grandi là-bas - et pourtant, je devais surtout utiliser l'anglais pour me faire comprendre lorsque je visitais d'autres États. Au moins 22 langues sont utilisées en Inde. Ce qui est curieux, c’est que même pour les Indiens, c’est souvent l’anglais qui est le fil conducteur, la seule langue que je pourrais communiquer dans n’importe quelle partie du pays où je voyageais.

L'hindi est principalement utilisé dans les régions du nord et de l'ouest de l'Inde. Les gens seront beaucoup plus amicaux avec vous même si vous parlez des phrases de base en hindi et moins enclins à vous arnaquer. Cela dit, une prononciation correcte en hindi peut être difficile à maîtriser. C'est un peu comme apprendre le chinois: quand vous ne comprenez pas bien le ton, ils ne comprennent pas ce que signifie votre "chinois". Bien que l'hindi ne soit pas une langue tonale en soi, il contient des éléments où le ton et le stress jouent un rôle différent de celui de l'anglais.

Si vous envisagez de sortir des sentiers battus et de vous rendre dans des zones rurales, je vous conseillerais vivement d'apprendre des phrases en hindi et d' essayer de bien prononcer votre prononciation. Les citadins peuvent souvent compenser les mauvaises prononciations parce qu'ils y sont habitués, mais les habitants des petites villes ne le peuvent souvent pas. Dans la plupart des cas, ils essaieront de vous aider en contactant quelqu'un qui comprend l'anglais.

Ainsi, dans les régions du sud de l’Inde - Bangalore, par exemple, comme vous le mentionnez dans votre itinéraire - vous trouverez moins de personnes capables de parler et de comprendre l’indi, et en plus de la langue régionale de l’État, l’anglais est la deuxième langue. En fait, parler en hindi peut parfois être considéré comme une insulte dans les États du sud du pays, car il est perçu comme une «Inde du Nord» qui leur impose une langue étrangère.

Ankur Banerjee
la source
12
FYI À Bangalore, vous pouvez facilement communiquer en anglais.
pramodc84
Il n'y a rien de tel que la langue chinoise, que ce soit en cantonais ou en mandarin
Nilesh Thakkar
3
@NileshThakkar J'en suis très conscient puisque j'ai étudié le mandarin. Il existe beaucoup plus de variantes que le mandarin et le cantonais. Mon point est toujours valable.
Ankur Banerjee
@NileshThakkar Complètement et complètement incorrect.
deutschZuid
1
Si les tonalités en chinois étaient aussi importantes que certaines personnes le disent, les Chinois ne pourraient pas comprendre les paroles de leurs propres chansons.
WGroleau
31

Anglais travaille partout avec les gens qui achètent et vendent des choses et dans l’hôtellerie et le tourisme.

L'hindi ne fonctionne pas partout et ne semble même pas être respecté dans les régions du pays (c'est-à-dire la plus grande partie de l'Inde) où il n'est pas la langue principale. J'ai trouvé très peu de personnes utiles pour essayer de m'apprendre des phrases de base en hindi, contrairement à ce que j'ai trouvé partout ailleurs. J'ai mis cela dans tous les domaines où je parlais dans une langue principale différente, un peu comme si je demandais à quelqu'un en Slovénie ou en Roumanie de m'apprendre un peu de russe.

Cela dit, j’ai appris et utilisé les chiffres de un à dix et comment commander une tasse de thé et ceux-ci semblaient bien fonctionner (-: (je pense que c’était "mujhe ek kop chai dijiye").

Si vous apprenez un seul mot pour l'Inde, faites-le "namaste" - cela a fonctionné dans toutes les régions du pays où je suis allé et pour moi, c'était la clé pour dissuader les habitants de cogner brutalement devant moi à la fenêtre de réservation de train de bien vouloir m'aider à remplir mes formulaires! Ce seul mot semble montrer à la population locale que vous n'êtes pas juste un étranger ignorant.

hippietrail
la source
6
+1 à propos de 'outsider ignorant'. Nous avons une histoire ici. La plupart d'entre nous n'apprécient pas un homme blanc stéréotypé.
duci9y
5
Mujhe ek kop chai dijiye! ^ _ ^ J'ai grandi à Delhi et croyez-moi quand je vous dis que les Indiens aiment absolument et qu'ils aiment les étrangers qui parlent leur langue. Honnêtement, nous ne nous soucions pas de savoir si c'est juste ou pas. Nous tombons simplement amoureux du fait que vous essayez d’adhérer à notre culture. Comme @ duci9y l'a dit, nous n'apprécions pas le blanc stéréotypé. Je me suis fait tellement d'amis qui m'ont impressionné en ne disant qu'une seule ligne en hindi et j'ai pu engager une longue conversation avec eux juste à cause de cela.
Aditya Somani
1
@ hippietrail Ayy. L'hindi est ma langue maternelle. En toute justice, ils vous aimeront si vous parlez dans leur langue locale, quelle qu’elle soit. Mais l'hindi fonctionne généralement dans la plupart des régions du nord. Les gens ne comprennent pas beaucoup l'hindi dans le sud. Ils ne veulent pas dire non de mal, mais ils comprennent fondamentalement l'hindi et ne peuvent pas le parler en raison du manque de pratique et de langue maternelle. Ceci est également le cas surtout dans les grandes villes seulement comme Bangalore ou Mumbai. Autres endroits, l'hindi n'est pas si courant. Des parties du nord telles que Delhi, Rajasthan, Pendjab, Haryana, Uttar Pradesh, Gujrat, etc.
Aditya Somani
1
@ hippietrail Et comme je l'ai mentionné, il n'est même pas nécessaire que ce soit des phrases complètes ou quoi que ce soit. J'étais simplement ravi de vous voir écrire Mujhe ek kop chai dijiye! Et je vous assure que beaucoup d’autres le seraient aussi! Bien sûr, si ma langue maternelle est l'hindi. En Inde du Sud, je me contenterais de l'anglais ou de la langue locale. Même lorsque je visite Bangalore ou un autre endroit du sud de l'Inde, il vaut mieux rester fidèle à l'anglais. Il en va de même lorsque je parle à des amis de l'Inde du Sud, même s'ils comprennent peut-être l' hindi, ils le parlent rarement.
Aditya Somani
1
@ hippietrail En outre, je crois à peine que quiconque s'offusque du fait que vous essayez de parler hindi. Ils apprécient le fait que vous soyez un étranger qui tente d’embrasser la langue du pays. Ils vous comprennent généralement mais ont trop peur pour répondre dans la même langue, soit parce qu’ils ne le savent pas, soit parce qu’ils ne le savent peut-être pas assez. En Inde du Nord au moins, je peux garantir que vous pouvez utiliser ces petites phrases en hindi (ou toute autre langue locale - plus vous êtes proche, mieux c'est, par exemple, Bangalore - Kannada) et vous rendrez les gens heureux! ^ _ ^
Aditya Somani
16

Si vous prévoyez de voyager dans des endroits tels que Delhi, Bangalore, Mumbai, Chennai et Hyderabad - essentiellement les métros - l'anglais ne sera pas un problème. Il n'y a pas une seule langue qui fonctionne vraiment en Inde. Mais dans la plupart des zones urbaines telles que celles énumérées ci-dessus, l'anglais fonctionnera sans problème. Dans la plupart des endroits "touristiques" également, il est très probable que vous trouviez quelqu'un qui parle anglais. Au Rajasthan, par exemple, les guides parlent beaucoup de langues européennes telles que le français et l'espagnol.

Si vous envisagez de vous rendre à la campagne (où l’on parle principalement la langue vernaculaire) ou de suivre un chemin décalé, l’anglais peut ne pas toujours fonctionner. Dans de tels cas, il serait peut-être utile d’apprendre quelques phrases de base dans la langue locale. Mais les gens sont généralement amicaux. si vous arrêtez une personne pour demander de l'aide, plusieurs d'entre elles se réuniront. Quelqu'un dans le groupe comprendra certainement ce dont vous avez besoin.

mrigasira
la source
12

J'ai voyagé dans le Maharashtra (y compris Mumbai) et l'Andhra Pradesh et je n'avais aucun problème à me débrouiller avec l'anglais. J'ai essayé d'apprendre quelques phrases en hindi, telugu et ourdou, mais je ne les utilisais guère. Dans les rares cas où j’ai essayé de parler dans la langue maternelle ( par exemple , lorsque j’essayais de négocier), j’avais souvent un regard vide. C'était soit dû à

  1. le vendeur voulait seulement marchander en anglais;
  2. la personne parlait réellement l’une des 100 autres langues en Inde; ou plus probablement
  3. J'ai complètement massacré la prononciation!
ESultanik
la source
3

L'anglais fonctionne mieux que l'hindi dans les États du sud. Si vous prévoyez de visiter des villes, l'anglais ne posera aucun problème. La plupart des gens dans les rues comprendront certainement le sens de votre question.

escorte
la source