Lors de précédents voyages aux États-Unis, j'ai eu de légers problèmes de communication avec des gens de la côte est des États-Unis (New York, Chicago) par rapport à la côte ouest des États-Unis (LA, SF, Las Vegas, Portland). Il me semble que les Américains ont du mal à distinguer les accents britanniques, australiens et néo-zélandais, et en particulier les habitants de la côte Est ont du mal à comprendre mon accent. Y a-t-il une explication plausible à cela?
J'ai également l'expérience que beaucoup de gens aux États-Unis m'ont confondu avec quelqu'un qui vient d'Angleterre pour une raison quelconque. Je n'ai aucun problème à choisir l'accent américain, mais je ne sais pas dans quelle mesure je serais confiant de choisir des gens de la côte est ou ouest.
J'ai remarqué que les amis australiens ont également adopté un léger accent américain lorsqu'ils vivent aux États-Unis, et je me demande si cela a aussi quelque chose à voir avec le fait d'être plus facile à comprendre ou tout simplement d'adopter le dialecte local.
Cette question ne doit pas être considérée comme une critique ou un commentaire sur les gens aux États-Unis, c'est juste une expérience personnelle que je recherche une généralisation qui peut ou non être valide.
la source
Réponses:
Je parle de temps en temps à des gens de diverses parties de l'Australie. Je trouve qu'il y a différentes épaisseurs dans l'accent australien. Plus l'accent est épais, ou plus ils parlent vite, plus j'ai du mal à les comprendre.
Cela s'applique également aux personnes originaires du Royaume-Uni. Différents accents ou vitesses de parole peuvent rendre ma compréhension difficile.
Cela vaut également pour les Américains. Un accent assez épais (Boston, New York, sud profond par exemple) et je devrai probablement vous demander de vous répéter.
Les anglophones non américains ont généralement un avantage sur les Américains lorsqu'il s'agit de comprendre l'accent des autres: ils sont généralement exposés à l'anglais accentué américain en raison de la prolifération du cinéma américain. L'inverse ne se produit pas autant.
Donc, pour répondre directement à la première partie de la question (pourquoi): Il y a une difficulté générale pour les anglophones à comprendre les autres anglophones lorsqu'un accent est épais aux oreilles de l'auditeur.
Comment faciliter la compréhension de l'accent australien [ou n'importe quel] accent: regardez des films américains et parlez comme eux! Je rigole. Parler plus délibérément (lentement, mais pas d'une manière qui insulte) et éviter l'argot / les expressions familières aidera.
la source
Comprendre les accents inconnus peut être très difficile. La plupart des Américains n'ont jamais parlé à quelqu'un avec un accent australien.
Personnellement, j'ai beaucoup mieux compris les accents australiens grâce à quelques amis australiens et à quelques voyages là-bas, mais la première fois que j'ai entendu deux Australiens se parler (j'avais 21 ans et voyageais en Europe), je pouvais à peine en comprendre un mot une phrase.
la source
Il s'agit principalement de l'exposition à différents dialectes de l'anglais. Le nombre d'Américains qui ont voyagé à l'étranger n'est qu'un faible pourcentage de la population par rapport aux Australiens, aux Néo-Zélandais et aux Britanniques. Les États-Unis sont si vastes et diversifiés, que de nombreux voyageurs américains ont une multitude de choses à voir et à faire pendant leurs vacances dans le pays sans avoir à sauter sur un vol de plus de 7 heures. Et tandis que de nombreux voyageurs viennent aux États-Unis, les chances qu'un Américain moyen rencontre des étrangers sont plutôt limitées à moins qu'ils ne travaillent dans le tourisme. Et même ces travailleurs ne peuvent rencontrer que l'australien ou l'anglandais occasionnel ou toute autre nationalité spécifique.
Et comme cela a été mentionné précédemment, le grand nombre de films hollywoodiens diffusés dans le monde donne au reste du monde un avant-goût des américanismes, ce qui leur donne un avantage de compréhension.
J'ai modifié ma réponse pour me concentrer sur la question d'origine de l'OP, car il semble y avoir trop d'arguments sur qui a un aspect accentué ou non accentué.
la source
En tant que locuteur natif de l'anglais américain, je trouve que je dois «régler» mon audition si je n'ai pas entendu un accent particulier auparavant ou si je ne l'ai pas entendu depuis un moment. Disons simplement que la première fois que j'ai vu un épisode de Taggart (accents de verre), je n'ai presque rien compris. Même après avoir regardé plusieurs saisons, il y a encore des mots que je ne peux pas distinguer parce qu'ils sont de l'argot, même si je peux comprendre l'accent.
Je peux maintenant généralement identifier un locuteur australien, mais j'ai toujours du mal à différencier certains accents Kiwi / Nouvelle-Zélande et sud-africains, et c'est après avoir vécu avec un partenaire sud-africain pendant 8 ans.
la source
Je suis anglais et j'ai eu des difficultés similaires lorsque j'ai déménagé en Californie. Il est important de se rappeler que l'anglais écrit formel est beaucoup plus international que l'anglais parlé.
Si vous avez du mal à être compris, essayez de déplacer votre anglais parlé vers l'anglais écrit. Énoncez chaque mot, ce qui ralentira votre discours. Évitez l'argot.
la source
Les Australiens avec un large accent ont tendance à omettre les lettres des mots lorsqu'ils parlent. Par exemple, prononcer mal «Australie» comme «Ostraya», qui finit par ressembler à «Autriche». En outre, de nombreux Australiens fusionneront les mots ensemble, ne parvenant pas à délimiter clairement entre la fin d'un mot et le début du suivant, et à faire un usage excessif des expressions familières (argot). Pour quelqu'un qui ne connaît pas l'anglais australien, cela ressemble à un marmonnement.
Cela contraste avec les Américains qui parlent souvent très clairement, en particulier lorsqu'ils parlent avec quelqu'un qui n'est pas de leur propre communauté ou qui n'est tout simplement pas familier, et c'est une recette pour un malentendu.
Je viens de Melbourne, et je n'ai eu aucun problème à être compris aux États-Unis, mais j'ai complètement omis l'argot et parlé "correctement" sauf avec des gens qui me connaissaient bien.
la source