Wikipédia dit qu'environ un quart de la population totale en Estonie, en Lettonie sont des personnes slaves comme les Russes, les Ukrainiens, etc., et je me demande si le russe est bien compris et comment les autochtones traitent les touristes qui parlent russe? Les relations entre la Fédération de Russie et les pays baltes semblent assez froides.
La question est de savoir quelle langue mieux utiliser dans les communications quotidiennes - russe, ukrainien ou anglais?
Réponses:
Maintenant, choisir la langue à essayer en premier est un peu délicat. Je dirais qu'avec les gens qui ont définitivement moins de 30 ans, essayez d'abord l'anglais. Avec plus de 40 personnes, essayez d'abord le russe.
À Riga (pas sûr du reste de la Lettonie), presque tout le monde parle russe à un certain niveau. La plupart des Lettons parlent très bien le russe.
En Estonie, c'est hasardeux mais j'essaierais d'abord l'anglais. J'ai éprouvé une réticence à parler (ou même à comprendre) le russe de la part de gens qui, je suppose, devraient au moins le comprendre. Mais ce sont évidemment des cas anecdotiques.
Je ne suis pas sûr de la Lituanie depuis que je vis ici et je n'ai jamais rencontré le problème de première main (car je parle le lituanien). D'après ce que je vois, la majorité des 20-30 ans ne parlent pas et ne comprennent souvent pas le russe. Donc j'essaierais certainement l'anglais d'abord avec des jeunes. La plupart des 40 ans et plus connaissent le russe à un certain niveau. La volonté de l'utiliser varie d'une personne à l'autre, mais je ne dirais pas que ces jours-ci, il existe un sérieux parti pris pour faire semblant de ne pas le comprendre. Cependant, beaucoup de personnes âgées ne comprendraient pas l'anglais.
la source
Alors, regardons les statistiques officielles.
Lituanie - Selon le recensement de la population lituanienne de 2001 , environ 84% de la population du pays parle le lituanien comme langue maternelle, 8,2% sont des locuteurs natifs du russe et 5,8% du polonais. Plus de 60% parlent couramment le russe, tandis que 16% seulement disent pouvoir parler anglais.
Lettonie - Lors du recensement de 2000, 37,5% de la population a indiqué le russe comme langue maternelle, tandis que le letton a été enregistré comme langue maternelle pour 58,2%. Le letton était parlé comme deuxième langue par 20,8% de la population et 43,7% parlaient le russe comme deuxième langue. S'il est désormais obligatoire que tous les élèves apprennent le letton, la plupart des écoles incluent également l'anglais et l'allemand ou le russe dans leurs programmes. La langue anglaise est largement acceptée en Lettonie, en particulier dans les affaires et le tourisme.
Estonie - en ce qui concerne les langues de l'Estonie , outre l'estonien, la langue officielle, 66% parlent le russe, 46% l'anglais et 22% l'allemand. Il y a aussi du finnois parlé.
Jusqu'en 1991, le russe était enseigné comme langue obligatoire dans les trois pays. Il y a donc naturellement beaucoup de gens qui le parlent encore, en particulier parmi les groupes plus âgés.
En 2011, j'ai traversé les pays baltes - Lituanie, Lettonie et Estonie.
Pour mémoire, j'ai appris quelques mots dans leurs langues locales, et j'avais quelques mots russes dans mon vocabulaire de voyages passés.
En l'occurrence, l'anglais était assez bien parlé, surtout parmi les jeunes. Un peu plus difficile en Lituanie, mais très facile dans les deux autres. Certes, ce sont les capitales, et c'est généralement plus difficile dans les petites villes. Mais même au cinéma de Riga, le film était en anglais avec des sous-titres lettons et russes.
la source
C'est vrai que les relations sont un peu froides, mais je n'ai pas remarqué d'hostilité ouverte lors de mes voyages dans les pays baltes. Étant donné que les gens ont une attitude différente à l'égard de la langue russe (certains peuvent la considérer comme la langue de leurs oppresseurs), j'essaie par défaut de démarrer la conversation en anglais (elle est parlée à un niveau suffisant par de nombreuses personnes), si la personne à qui je souhaite parler commence la conversation en russe, ou exprime qu'il / elle préfère le russe, j'utilise le russe. Source: Je suis russe et j'ai voyagé dans différents pays baltes.
la source
En Russie, il y a encore beaucoup de gens qui ne comprennent pas vraiment l'anglais. La langue ukrainienne est meilleure ici, mais pas non plus parfaite. En Baltique, le russe peut être problématique chez les jeunes. "> 30" personnes peuvent principalement utiliser cette langue.
Je pense que le meilleur choix est la langue russe. L'anglais comme seconde.
la source