Macao définit le portugais comme l'une de ses langues officielles, mais selon la page Wikipedia , seulement 0,6% le parlent à la maison.
Cependant, les gens qui le parlent à la maison devraient être ceux qui l'utilisent comme langue maternelle, non? Je pourrais donc deviner qu'il y a un peu plus de gens qui le parlent comme deuxième ou dernière langue.
Si vous parlez portugais, est-ce utile à Macao aujourd'hui? Ou quel genre de personnes, de lieux ou de quartiers pouvez-vous utiliser votre portugais? Les gens parlent-ils de descendants chinois, ou ont-ils l'air occidental? Et enfin, parler à des gens en portugais est-il peut-être une insulte ici?
languages
macau
portuguese-language
Blaszard
la source
la source
Réponses:
Pas vraiment . Environ 0,6% seulement des Macanais parlent le portugais comme première langue, et peut-être 5% de la population peut le parler, la plupart étant des personnes âgées et peu susceptibles d'être rencontrées par le visiteur occasionnel. N'importe quel cantonais, anglais ou mandarin est beaucoup plus utile dans la pratique.
Le portugais est principalement parlé par ceux d'origine portugaise. L'administration coloniale n'enseignait pas le portugais dans les écoles et n'encourageait pas la mobilité sociale, de sorte que la plupart des Chinois locaux ne l'ont pas appris et n'ont vu aucun avantage à l'apprendre.
Le seul avantage de connaître le portugais est que certaines affiches officielles sont écrites uniquement en chinois et en portugais. Cependant, l'aéroport et les terminaux de ferry ont également une signalisation en anglais, tandis que les entreprises privées utilisent uniquement le chinois et l'anglais ou, le plus souvent, le chinois.
la source