Il y a un article plus approfondi sur Wikipédia - les langues de la Nouvelle-Calédonie .
Cependant, l'inconvénient pour vous ici est que même si l'anglais était l'une des trois langues principales jusqu'en 1853, il y a eu ensuite un effort concerté pour l'effacer.
Le lexicalement le plus proche était le bislama, bien que les mots soient différents, ce qui pourrait être plus facile à apprendre si vous vouliez apprendre quelques phrases dans une langue non européenne, cependant, en réalité, le français sera votre meilleur pari ici , il semblerait.
Cependant, comme vous l'avez sans doute remarqué lors de vos voyages, même dans des endroits où vous ne vous y attendriez pas, les gens connaissent assez souvent un peu l'anglais «officieusement», et vous pourriez être surpris. C'est aussi étonnamment facile et amusant parfois de communiquer sans mots;)
En effet, selon l'article de Wikitravel sur la région , si vous êtes à Nouméa, vous pouvez en fait être d'accord:
La langue officielle est le français et il est difficile de trouver des anglophones en dehors de Nouméa. À Nouméa, le français, l'anglais et le japonais sont largement parlés dans les hôtels, restaurants et magasins. Pour profiter d'un endroit comme celui-ci, vous devez vraiment vous efforcer d'apprendre le français.
J'ai trouvé plus d'anglais en Nouvelle-Calédonie (Nouméa et une île voisine) qu'en France. Le personnel de l'hôtel, les gens vendant des cartes postales et des boissons fraîches dans les zones touristiques et les gens de l'aéroport avaient tous assez d'anglais pour nos transactions. Les chauffeurs de navette et de taxi (y compris les navettes en bateau), les personnes qui transportent des bagages et les gens qui passaient dans la rue ne le faisaient généralement pas.
J'ai le français du secondaire au Canada. C'est "s'il vous plaît", "merci", plus assez pour généralement faire du shopping, bavarder avec les chauffeurs de la navette et dire "nous ne sommes pas encore prêts". En conséquence, je n'ai pas du tout remarqué de problème de langue à Nouméa. Quiconque avec qui j'avais besoin d'avoir une conversation plus nuancée que mon français ne pouvait le faire pouvait parler anglais. Cela contraste avec Tahiti et les Marquises, où le manque de français aurait été bien plus problématique, même à l'aéroport. Cependant, si vous vous présentiez sans aucun français, même à Nouméa, je pense que vous vous sentiriez perdu la plupart du temps.
la source