Vol effectué + exploité par une compagnie aérienne complètement différente, sans partage de code?

10

Hier (3 mars), j'ai piloté le Jetstar Pacific 596 de SGN à DAD. L'avion contenait des marques pour vueling.com, l'équipage portait des uniformes de vueling, et bien qu'il s'agisse d'un vol intérieur au Vietnam, des annonces de vol ont été faites en anglais et en espagnol. Pour autant que je sache, Vueling est un transporteur à bas prix en Espagne et ce n'était pas un vol en partage de code.

Il semble que ce soit l'avion: https://m.planespotters.net/airframe/Airbus/A320/5940/EC-LZF-Jetstar-Pacific-Airlines

Quelqu'un peut-il expliquer ce qui se passe? Je n'ai jamais rien vu de tel auparavant.

Kevin Burke
la source
4
Cela peut être mieux adapté au site de l'aviation, si c'est le cas et que vous êtes modérateur, pouvez-vous le déplacer?
Kevin Burke

Réponses:

17

Les avions de location avec équipage des compagnies aériennes en tout temps (le bail avec équipage étant un bail qui comprend l'équipage, la maintenance, les pilotes, etc. par rapport à un bail sans équipage qui est uniquement un avion). Si le bail est à long terme, alors souvent l'avion est peint pour correspondre au look de la compagnie aérienne louée et les équipages de conduite sont fournis avec des uniformes. Mais si la location est de courte durée, disons combler le besoin d'une augmentation des vols pendant une certaine saison ou peut-être un retard dans la livraison d'un nouvel avion, alors l'avion peut ne pas être repeint.


la source
8
En bref, le vol proprement dit a été confié à une autre compagnie aérienne.
Cronax
3
@Cronax - on pourrait également utiliser le terme moins dérogatoire de sous-traité. Mais le terme de l'industrie du transport aérien est un bail avec équipage.
5
@Malcolm Vous ne devez pas travailler en informatique.
Mark
3
@Malcolm Le caractère péjoratif du mot peut également être régional. Je remarque que vous venez de Russie alors que Mark vient des États-Unis. Ici, en Amérique, le mot «externalisation» comprend généralement l'implication de supprimer des emplois américains et de les donner à une main-d'œuvre bon marché dans d'autres pays.
David K
7
@DavidK J'ai vécu aux États-Unis pendant plusieurs années, et la même pratique se produit ici aussi, donc je sais ce qu'il pourrait signifier, mais cela ne signifie pas que nous devrions cesser d'appeler les choses par leur nom juste parce que la pratique commerciale peut parfois avoir un côté négatif.
Malcolm