J'ai la version complète du cd Rosetta avec de nombreuses langues.
Je comprends que les jeunes enfants absorbent les informations comme une éponge - donc si je voulais enseigner à ma fille des langues que je ne connais pas, est-ce un bon âge pour commencer environ 30 minutes avec Rosetta avec elle chaque jour?
toddler
language-development
language
oshirowanen
la source
la source
Réponses:
Je ne connais pas le CD Rosetta vous faites référence, mais il y a eu quelques questions linguistiques intéressantes ( ici et ici ) qui pourrait vous aider.
Pour répondre à votre question: Il n'est jamais trop tôt exposer les enfants à de nouvelles langues, car ils peuvent très bien entendre dès la naissance et les sons qu'ils entendent façonnent leur capacité à discerner les motifs et les mélodies de la ou des langues.
... mais il faut bien le faire. Personnellement, je ne pense pas que cela fonctionne vraiment pour enseigner aux enfants une langue que vous ne connaissez pas vous-même - je pense qu'en tant que parent et enseignant vous devez bien parler pour que cela fonctionne. J'espère que tu me prouveras le contraire.
la source
Perte de temps sauf si vous en parlez continuellement
Mes petits apprennent le russe et l'anglais. Ma femme est de langue maternelle russe et je parle aussi anglais.
Il est très évident qu'en ce qui concerne les enfants, la langue principale est celle que les deux parents parlent régulièrement. Chaque fois que nous parlons en russe, nous recevons des réponses en russe. Si un seul d'entre nous parle russe, les réponses sont en anglais.
Amener votre enfant à apprendre une deuxième langue ou une autre langue nécessite les deux parents et une éducation sérieuse et régulière, tout comme pour la langue principale.
Articles qui peuvent être d'intérêt
Citant de " Améliorer l'apprentissage des enfants d'origines linguistiques diverses: Enseignement bilingue ou multilingue basé sur la langue maternelle en petite enfance et premières années d'école primaire " page 2:
Ce qui semble impliquer que 4 heures par semaine peuvent ne pas suffire pour créer un impact significatif.
Vous trouverez d'autres lectures intéressantes sur la participation des parents à l'apprentissage d'une langue seconde dans " Approches pratiques de l'enseignement et de l'apprentissage des langues étrangères "par Marta Navarro Coy.
la source
[citation needed]
que vous n'avez besoin que de 15 minutes par jour pour être expert en quoi que ce soit. Bien sûr, personne ne m'a jamais dit combien de temps il fallait garder 15 minutes par jour avant de devenir un expert ...Dans votre question, vous avez parlé de "langues". Avez-vous l'intention de lui apprendre plusieurs langues en même temps?
Les enfants peuvent en effet apprendre plusieurs langues facilement, mais cela aide énormément si ces langues sont utilisées pour la communication réelle avec les gens, et il est recommandé d’avoir une langue dédiée par personne.
Par exemple, notre fille parle en anglais avec ma femme, en espagnol avec les parents de ma femme et en français avec moi et mes parents. Je peux parler anglais ou espagnol avec ma femme ou mes beaux-parents, mais je ne parle français qu'avec ma fille. Les jeunes enfants ne se rendront pas facilement compte que vous parlez une langue différente à moins que les langues ne soient utilisées dans des contextes différents.
En outre, comme @torbengb l’a mentionné, c’est une bonne idée si les locuteurs sont natifs. La partie la plus difficile de l'apprentissage d'une langue consiste à reconnaître et à produire les sons de la langue. Les enfants sont particulièrement doués pour entendre de nouveaux sons et les produire, mais il est alors préférable de bien les entendre.
Avec notre fille, nous utilisions également la langue des signes pour bébés (ASL dans notre cas) quand elle ne parlait pas encore, ce qui lui a permis de "coller" le français et l'anglais, car nous utilisions tous les deux les mêmes signes. en parlant deux langues différentes.
Maintenant, apprendre une nouvelle langue avec vos enfants peut également être vu comme un jeu (à condition qu’ils l’apprécient), et vous pouvez également profiter de chansons pour la rendre plus amusante et plus facile. De nombreuses berceuses et autres chansons pour enfants existent dans de nombreuses langues et il peut être amusant de les apprendre ensemble.
la source
Pour ajouter un autre point de vue aux excellentes réponses existantes, je dirais que l'un des aspects importants de "l'apprentissage d'une langue étrangère" est la notion même que d'autres langues existent. Pour quelqu'un qui ne connaît que l'anglais, une assiette est une assiette: le saut de là à "c'est un objet que j'appelle une assiette, mais d'autres appellent assiette, etc." est une réalisation intellectuelle non négligeable. Si votre enfant ne gagne que cela, je pense que l'effort en vaut la peine.
Cependant, comme d'autres l'ont dit, je dirais que c'est presque à 100% que vous et votre enfant allez complètement oublier tout ce que vous apprenez si vous ne l'utilisez jamais pour communiquer avec qui que ce soit.
la source
Avec les enfants, je ne leur enseignerais les langues que si vous pouviez les parler de manière native et converser autour d'eux, mes deux fils connaissent le mandarin parce que ma femme le parle constamment, de sorte qu'ils ont grandi en ayant "l'oreille" pour la langue être parlé dans la langue. Apprendre des langues pour les enfants, c’est plus que 30 minutes d’écoute audio ou de DVD, je pense que vous avez besoin d’une exposition en dehors du cours de langue. Il y a un enfant dans l'école de mon fils où les parents demandent à leur fille d'aller dans des écoles chinoises et grecques. La fille prend les deux langues, mais comme personne ne parle grec dans la famille, ses compétences ne sont pas aussi bonnes que son anglais et son chinois.
Si vous voulez vraiment que votre enfant soit exposé, j'ai entendu de bonnes choses sur la série Muzzy et je pense qu'ils parlent espagnol. Je recommande l'idée de l'exposition, je la trouve utile, mais avec la façon dont vous le faites, je ne sais pas combien vous obtiendrez à long terme.
la source
Il est vrai qu’il est absolument essentiel que les enfants aient l’occasion d’entendre et d’utiliser la langue pour qu’elle soit conservée. Cependant, bon nombre des réponses proposées semblent se concentrer uniquement sur le développement de la maîtrise de la langue étrangère comme seul résultat valable de un tel exercice! J'ai vraiment deux réponses pour vous.
Utilisation des programmes de langue avec les enfants et en particulier Rosetta Stone
Je ne connais pas le programme Rosetta Stone pour enfants, mais s’ils en ont un, j’ai seulement entendu des commentaires de qualité sur leurs produits et je suppose que cela s’appliquerait. Si vous parlez de posséder déjà le programme pour adultes et de l'utiliser avec votre enfant, vous le trouverez peut-être hors de propos et sec pour votre enfant (même s'il (elle) en tirera des leçons et en vous voyant l'observer - même si les leçons sont plus apprendre à apprendre que la langue elle-même).
Les programmes linguistiques pour adultes commencent généralement par le jargon du voyage: comment faire des réservations d’hôtel et trouver son chemin en ville, entre autres, pour des raisons évidentes. Ce vocabulaire n'est tout simplement pas pertinent pour les jeunes qui préféreraient savoir demander un crayon et une tasse de lait pour accompagner ces biscuits. Personnellement, je m'en tenais à un programme pour enfants (OU je parcourais tout le programme vous-même - pendant que votre enfant regarde et écoute à l'occasion, puis utilise ce que vous avez appris avec votre enfant et avec des livres pour enfants dans la langue]
Nous avons utilisé le programme Muzzy de la BBC. Très heureusement, nous vivons dans une région où il y a beaucoup d'espagnol et bien qu'il ne parle pas couramment, mon mari avait l'espagnol à l'école et regardait les vidéos en espagnol avec elle. De cette façon, ils peuvent utiliser l'espagnol ensemble. Elle peut assez bien aider son professeur de danse à traduire lorsque cela est nécessaire. Je n'ai pas utilisé l'allemand depuis plus de 15 ans, mais je l'ai parlé quand j'étais enfant. Il y a environ trois mois, elle et moi avons commencé l'allemand avec Muzzy ensemble. Maintenant qu’elle a six ans, les jeux informatiques en langue écrite ont été essentiels pour la garder au défi. Elle entend aussi des leçons de Berlitz (que je me sers moi-même pour la relecture, mais elle m'entend souvent faire et pratiquer avec les disques).
En ce qui concerne la durée, "The Bilingual Edge" indique que pour qu'un enfant parle couramment une deuxième langue, l'exposition à la langue doit représenter environ 80% de son temps d'apprentissage d'une langue en dehors d'un environnement dans lequel il est exposé. avec les médias, les panneaux de rue et autres haut-parleurs autour d'eux. Si vous apprenez cela ensemble, vous ne visez pas immédiatement la fluidité, mais vous voudrez peut-être connaître ce chiffre afin de pouvoir effectuer un travail supplémentaire pour créer l'environnement linguistique le plus riche possible. Par exemple, il me reste des livres pour enfants en allemand de son enfance et elle a maintenant accès à un système semblable à celui que nous appelions autrefois "les correspondants", mais il s'agit d'un "ami Skype" avec un peu d'allemand. fille, nous commencerons les rendez-vous linguistiques normaux dans un mois ou deux. La petite fille allemande apprend l'anglais pour alterner les langues utilisées.
La valeur du travail en faveur de l’acquisition du langage, même à l’abri et à la maison
L’occasion mentionnée ci-dessus avec la petite fille allemande est venue parce que nous avons commencé l’allemand et elle nous est tombée dessus lorsque la mère faisait des études supérieures dans les États où nous étions et nous avons découvert que j’avais déjà parlé allemand couramment - est (bien que je sois assez rouillé). Depuis que je fournis des services de garde en été, j'étais le bon candidat pour s'occuper de son enfant. Maintenant, ils sont de retour en Allemagne, mais nous avons une ressource (et une amitié) qui ne nous était peut-être pas disponible si nous n'avions pas déjà commencé notre aventure linguistique.
J'ai eu une expérience similaire lorsque j'ai commencé à apprendre le langage des signes américain. Tout à coup, mon beau-frère a commencé à fréquenter une traductrice, un nouveau professeur sourd de l'école est arrivé (mais il a lu les lèvres et avait un implant cochléaire) ET notre nouvelle bibliothécaire s'est avérée sourde. Vous ne savez jamais ce qui pourrait arriver lorsque vous ouvrez cette porte.
Mon objectif avec ma propre petite fille n’est pas nécessairement la fluidité, mais la fonctionnalité et au moins une préparation du "travail de base". Elle peut éventuellement choisir une langue dans laquelle elle aimerait parler et l'apprendre de la manière dont nous avons besoin pour que cela se produise. Programme d'échange, Peace Corps, peu importe. Quelle que soit la langue choisie à la fin, car elle aura appris comment apprendre une autre langue et comment différentes langues ont des structures grammaticales différentes, des expressions idiomatiques, etc. première exposition aux langues étrangères.
Pour résumer, pourquoi ne pas tenter le coup et voir ce qui se passe. Même si votre enfant s'en va n'ayant pas retenu plus que bonjour, au revoir et merci, ce n'est pas une perte de temps d'avoir pris le temps et profité de l'occasion pour apprendre d'autres leçons sans rapport avec le temps.
Lien vers le livre: The Bilingual Edge
la source