Je suis graphiste et mon projet était de concevoir et d'imprimer un catalogue de cocktails. Tout a bien fonctionné jusqu'à ce que le client se rende compte, lorsque j'ai livré les catalogues imprimés, qu'une description du cocktail qui m'a été donnée était erronée.
Le fait est que j'ai envoyé de nombreux fichiers présentés de l'ouvrage et que je demandais de vérifier que tout était correct avant d'imprimer le catalogue et cela parce qu'il a fait beaucoup de changements jusqu'à la fin de la mise en page souhaitée.
Je comprends que c'est aussi ma faute, mais le client n'est-il pas également responsable de cette erreur?
print-design
business
client-relations
Triangle
la source
la source
Réponses:
Si le client a eu la possibilité de relire les fichiers finaux avant d'aller sous presse, c'est sa responsabilité .
Si vous n'avez pas autorisé le client à relire une épreuve avant que quoi que ce soit ne soit mis sous presse, c'est votre responsabilité.
Les clients doivent toujours avoir le dernier mot avant que quoi que ce soit soit reproduit. Cela signifie que le client doit relire tous les fichiers une fois que toutes les modifications ont été apportées et que les fichiers ne doivent être envoyés à la presse que si aucune autre modification n'est demandée et que le client a expressément déclaré "oui, cette preuve est bonne pour la production". S'ils manquent alors une erreur, il est de la responsabilité du client de payer les corrections.
Votre contrat doit indiquer que vous n'êtes pas responsable des erreurs de contenu après que le client a approuvé la reproduction des fichiers. Mais même sans contrat, si vous avez un e-mail ou une approbation écrite de l'œuvre d'art, la responsabilité incombe au client, pas à vous.
Si vous n'avez pas l'habitude de demander l'approbation du client pour la production d'impression, vous devez commencer immédiatement.
la source
Lorsque le client est l'expert des connaissances, le client doit être responsable de l'exactitude de ce contenu en supposant que le client a eu l'occasion d'examiner le matériel. J'ai rédigé un manuel technique et embauché deux éditeurs. L'un d'eux ne savait rien du contenu. Son travail était strictement la clarté, la continuité et la précision grammaticale. Avec le deuxième éditeur, qui avait une bonne connaissance du matériel couvert, il y avait une responsabilité partagée pour l'exactitude du contenu, mais le dernier mot s'est arrêté avec moi.
la source
En termes simples, la personne responsable des fautes de frappe est la personne qui a signé les preuves.
Dans votre réponse supprimée, vous mentionnez que vous pourriez essayer un correctif tel que blanco. C'est en fait quelque chose qui se fait assez souvent. S'il ne s'agit que d'une ou deux fautes de frappe, vous pourrez peut-être vous en tirer avec des autocollants imprimés qui peuvent couvrir la faute de frappe. Le coût sera dans le temps, car vous devrez demander à quelqu'un d'appliquer tous ces autocollants. Mais c'est une solution qui est parfois utilisée.
la source
Je fais toujours signer mes preuves par mes clients. Une fois signés, ils sont responsables de toute erreur qu'ils pourraient avoir omise. S'ils ont besoin d'une relecture ou d'une révision, je facture un supplément. En tant que graphiste, je suis responsable de la conception et de la mise en page, pas de leur contenu.
la source
Vous êtes graphiste, pas éditeur . Vous avez donné au client toutes les chances (comme vous l'auriez dû) de corriger ses erreurs et il ne l'a pas fait. En règle générale, lorsque j'ai remarqué des erreurs de copie que les clients / employeurs ont faites, ou lorsque j'ai essayé d'apporter des modifications à la copie, de quelque manière que ce soit, je viens généralement de recevoir une réponse brutale que ce n'est pas ce pour quoi j'ai été embauché, et c'est vrai . Vous ne pouvez pas être responsable des compétences d'édition médiocres de vos clients ou de l'erreur que votre client a commise en n'engageant pas un éditeur s'il n'a pas eu le temps de vérifier au moins la copie lorsqu'on lui a demandé si elle était prête à être imprimée.
la source
Eh bien, à l'endroit où je travaille .. nous étions tout nouveaux à ce genre de choses .. et 100% du temps nous n'avons pas exigé du client une relecture ou quelque chose comme ça .. et bien sûr des erreurs se produisent .. parfois quand vous écrivez tellement de texte que vous commencez à manquer certaines choses après 4 à 5 heures d'écriture et à ajouter toutes sortes d'éléments dans la conception ou vous êtes pressé. Ce que j'ai commencé à faire après avoir lu différents articles sur SO et partout sur Internet, c'était de leur dire que je ferai une relecture, mais pour cela, vous avez besoin d'une personne d'esprit clair (qui n'a pas interagi avec le texte auparavant) pour le prouver après moi et après cela, envoyez-le au client pour le oui final depuis lors, aucun problème n'est intervenu après l'impression de la presse. C'est une exigence pour moi lorsque je fais du freelance ou pour le bureau que le client vérifie toujours les images, les textes et tout. Parfois, quand je suis d'humeur, je corrige ces choses si je n'ai rien d'autre à faire et 80% du temps je pose des questions stupides comme .. êtes-vous sûr que cela va ici ou euh ce texte a l'air bizarre, pouvez-vous vérifier IT out. Je n'en ai pas ... s'il ne l'aime pas s'il ne l'a pas je viens d'écrire ce qu'il m'a envoyé puis de le renvoyer il donne son accord si quelque chose ne va pas je lui dis bien je vous ai posé des questions à ce sujet vous je n'ai pas eu le temps de vous envoyer un problème de preuve, vous avez pu le vérifier avant.
la source