Je suis anglais et ma femme est portugaise et nous vivons au Portugal. Je suis bilingue en portugais et ma femme et j'ai toujours parlé portugais ensemble. À la naissance de mon fils, j'ai trouvé un peu étrange et peu naturel de lui parler en anglais, même si je savais que j'aurais dû. En conséquence, je ne parlais anglais avec lui qu'occasionnellement. Peu avant son 3ème anniversaire, nous avons passé des vacances en Angleterre, avec des amis anglais, où j'ai trouvé plus naturel de parler à mon fils en anglais. J'ai décidé que c'était mon signal pour continuer, et depuis lors, j'ai réussi à lui parler presque exclusivement en anglais, et c'est maintenant complètement naturel.
Mon fils semble comprendre à peu près tout ce que je dis en anglais, mais il ne répond qu'en portugais. Quand il me pose une question en portugais, je réponds toujours en anglais, et il semble comprendre et ne pas trouver cela étrange.
Après avoir lu partout que le bilinguisme doit commencer à peu près à la naissance, je crains de l'avoir laissé trop tard pour qu'il devienne anglophone natif, d'autant plus que je suis la seule exposition qu'il a à l'anglais parlé natif (autre que les films et la télévision et quelques applications iPad pour apprendre l'anglais).
L'ai-je laissé trop tard? En tant que personne qui a été élevée moi-même bilingue (anglais et allemand) et qui a une passion pour les langues, j'espère que ma stupidité précoce ne coûtera pas à mon fils la chance d'être un anglophone natif.
la source
Réponses:
Il n'est jamais trop tard pour commencer! Surtout si vous êtes un locuteur natif, allez-y.
D'après mon expérience, les langues s'apprennent le plus facilement au cours des 6 à 8 premières années - l'apprentissage se fait plus ou moins inconsciemment pendant que les enfants sont si jeunes. Avec d'autres enfants, cela ressemble à un apprentissage réel et conscient .
Exemple spécifique:
Permettez-moi également de vous renvoyer à cette question et à ma réponse.
la source
Les enfants peuvent apprendre plusieurs langues sans problèmes dès leur plus jeune âge s'ils le doivent. Ils n'en apprennent pas autant que vous le souhaitez. Ils en apprennent autant qu'ils le doivent. Avec mon fils bilingue suédois et anglais vivant au Royaume-Uni, il n'a pas commencé à me parler en suédois avant de rencontrer de petits amis suédois en vacances en Suède et ils ne pouvaient pas comprendre ce qu'il avait dit quand il parlait anglais. Il avait alors 3 ans et c'est à ce moment qu'il a commencé à parler suédois. Avant cela, il me comprenait mais ne voulait pas parler la langue. La meilleure chose est de présenter votre fils à des amis qui ne parlent que l'anglais et non le portugais. At-il une famille anglaise que vous pouvez visiter? L'avantage que vous avez ici est que l'anglais est l'une des plus grandes langues du monde, il pourrait donc être assez facile de trouver des anglais vivant au Portugal qui ne le font pas. ne parle pas du tout portugais. Pour moi, il était plus difficile de convaincre les Suédois de ne plus jamais lui parler anglais ni même de faire semblant de ne pas comprendre ce qu'il disait en anglais. C'est pourquoi il est si important pour lui de jouer avec des enfants suédois monolingues. Trouver des monolingues anglais avec qui sortir serait la façon la plus simple et la plus rapide pour lui de comprendre l'importance de l'anglais.
la source
Non, il n'est pas trop tard.
Si votre enfant écoute dans une langue et répond dans une autre, il peut être utile d'attribuer une langue par personne qui parle (ou vit) avec lui. Par exemple, lorsque vous lui parlez, ne parlez qu'en anglais, même s'il répond en portugais. Demandez à sa mère de ne lui parler qu'en portugais, même s'il répond en anglais. Cela l'aidera à garder les langues distinctes.
Une autre option consiste à n'utiliser que l'anglais à la maison et espère qu'il apprendra le portugais à l'école et auprès d'autres personnes de votre communauté.
Voici quelques conseils supplémentaires:
http://www.omniglot.com/language/articles/bilingualkids1.htm
la source