J'ai eu beaucoup de mal à trouver comment prononcer "bokeh".
Curieusement, je n'ai jusqu'à présent pas réussi à obtenir la petite poignée d'amis photographes que je dois dire à haute voix, malgré la mise en place d'un certain nombre d'introductions comme "comment puis-je obtenir ce joli arrière-plan flou .. . comment ça s'appelle encore? "
Alors oui, s'il te plait, dis-moi! Je sonne déjà assez comme un spud lorsque j'essaie de parler de jargon avec des photographes sans laisser tomber un gros "bock-ee" gras au milieu d'une phrase autrement sérieuse.
Merci!
bokeh
terminology
Shabbyrobe
la source
la source
Réponses:
La réponse définitive pour le mot en anglais est l'article de Mike Johnston sur le sujet à Luminous Landscape . Mike dit "il est correctement prononcé avec bo comme dans bone et ke comme dans Kenneth, avec un accent égal sur chaque syllabe."
Je dis "définitif" parce que Mike est la personne responsable du h à la fin du mot en anglais - il pensait que cela éviterait les malentendus les plus flagrantes, rimant le mot avec "poke" - et il espérait que cela repousserait " plaisanteries "et" fumée ". Je ne suis pas sûr que cela ait fonctionné pour la prononciation (sinon nous n'aurions pas cette question), mais je suppose que je suis reconnaissant pour le châtiment réduit.
Si ce n'est pas assez définitif pour vous, il y a une excellente vidéo de Photo Gear News où ils trouvent d'abord des dizaines de personnes lors d'un salon de l'appareil photo le disant de toutes les différentes manières, puis trouvent un expert en appareil photo japonais, Ryu Nagase, directeur de la gestion des produits de Consumer Imaging Group. Il dit essentiellement exactement comme Mike le décrit. (Si vous êtes impatient, allez directement au deuxième 99. )
la source
IPA / bɒkɛ /
Source: Wiktionnaire
Il convient de noter que le Wiktionnaire fait référence à des articles sur le paysage lumineux et que l'autre (qui concerne la prononciation) est déjà couvert dans la réponse de mattdm .
Un petit guide IPA pour les sons pertinents (peut également être trouvé sur la page Wikipedia IPA susmentionnée ):
la source
Je suis juste tombé sur cette question et je n'ai pas pu résister à ajouter mes deux cents. La bonne réponse se situe quelque part entre les réponses de @ mattdm et de @ andrew.
Le japonais n'a que cinq sons de voyelle (à l'exclusion des diphtongues) qui sont toujours les mêmes quelles que soient les consonnes associées. Ce sont: a (comme le "a" dans "ball"), i (comme la lettre française "i"), u (comme la lettre française "u"), o (comme la lettre anglaise "o"), et "e", qui se prononce quelque part entre le premier "e" de Kenneth et le "ay" de "okay".
Pour faire court, "bokeh" a deux syllabes. Le premier est comme " Bo Jackson", bien qu'un peu coupé par rapport à l'anglais. Le second sonne comme la question du tag canadien "..., hein?", Juste un peu plus retentissant.
Je vis au Japon depuis six ans, je parle couramment le japonais et j'ai coécrit un manuel à ce sujet si cela donne du poids à ma réponse.
la source
Comment prononcez-vous "bokeh"? Eh bien, je le prononce "bo" "keh", pas "bokay" ou "bokee" mais entre les deux, Bo-keh.
Je n'ai probablement aucun sens.
la source
Ma femme est japonaise et elle dit que si cela doit être lié à la prononciation japonaise, elle doit être prononcée bo-kay.
la source
Je pense que la meilleure façon d'apprendre à dire un mot est de l'entendre utilisé, surtout dans un contexte approprié. Cette vidéo est un excellent moyen d'apprendre à utiliser correctement le mot bokeh et amusant à démarrer:
Bataille du Bokeh: Nikon 85 mm f / 1,4 D vs Sigma 85 mm f / 1,4
Comme mentionné précédemment, et pour l'édification de tout le monde au cas où le lien tomberait, la prononciation correcte est "bo" comme dans "bone" et "keh" comme dans "ken". Une autre façon de penser est comme une fleur de "bouquets", seulement avec le son long "o" plutôt que le son "oo" étiré.
la source
Je l'ai toujours entendu prononcer "bow-kay". Tout le monde que je connais le dit de cette façon. La seule personne qui ne le sait pas est Kai de Digital Rev TV qui met toujours une voix drôle et va "BAAAW-KEH" .. ;-)
la source
je préfère
'bow-kuh
car il n'y a aucun risque de le confondre avec le bouquet.
la source