Étant donné que nous semblons à peu près également répartis entre les Britanniques et les Américains (et étant donné que "la Grande-Bretagne et les États-Unis sont deux pays divisés par une langue commune"), il devrait y avoir un dictionnaire des différences régionales en termes de vélo. Les principales différences semblent être l'anglais américain et l'anglais UK / AU / NZ.
Cela a été discuté sur meta un peu, avec quelques idées là-bas.
Il vaut vraiment la peine de regarder /cooking/784/translating-cooking-terms-between-us-uk-au-ca-nz pour des idées sur la façon de bien formater.
Je vais en faire un wiki communautaire, veuillez simplement modifier la seule réponse.
la source