Nous souhaitons traduire notre installation Wordpress en plusieurs langues. J'ai trouvé les trois plugins suivants:
J'ai entendu que ICanLocalize est un peu en désordre. Je ne connais pas les autres. Ce n'est pas si important d'avoir une intégration avec une agence de traduction, mais vraiment juste d'avoir le site Web en plusieurs langues avec une structure de liens raisonnable.
multi-language
Rémy
la source
la source
Réponses:
Que diriez-vous d'utiliser le plugin qtranslate ?
la source
Vous pouvez regarder la transposition . Il prend en charge la traduction des liens et la langue dans la partie url, ainsi que l'édition manuelle et l'approbation de la traduction
la source
Le meilleur plugin de localisation WordPress est d'utiliser les fonctions WordPress par défaut .
C'est en fait assez simple. Tout texte que vous souhaitez localiser est placé dans l'une des deux fonctions. Le premier ci-dessous renvoie directement le texte et le second renvoie le texte dans un objet. Je préfère toujours ce dernier car vous pouvez toujours coller un «écho» devant la fonction si vous voulez l'écho.
_e($message, 'your_namespace')
__($message, 'your_namespace')
Ce qui se passe, c'est que si le message $ a une traduction, cette traduction est retournée. Sinon, il est repris tel quel. C'est bien car cela vous permet de mettre tous vos espaces réservés de localisation avant de rassembler vos traductions.
Ensuite, vous créez les fichiers de traduction. Vous pouvez créer votre propre espace de noms en utilisant l'un des nombreux outils gratuits pour créer un fichier "objet portable" (.po) que vous transformez en "objet machine" (.mo) qui est optimisé pour rechercher ces choses. J'utilise un outil gratuit appelé Poedit pour modifier ces fichiers. Le logiciel est multiplateforme.
Une fois que vous avez les espaces réservés en place et que vous avez téléchargé votre fichier de traduction (.mo), vous déposez simplement une seule ligne de code dans le fichier functions.php de votre modèle ou votre fichier de plug-in. Ce que vous dites ici, c'est "utilisez ces traductions lorsque vous essayez de localiser quelque chose dans l'espace de noms" your_namespace "."
load_textdomain('your_namespace', (WP_CONTENT_DIR . '/path/to/file.mo'));
la source
C'est qTranslate ou WPML. Voir les avis
la source
Jetez un œil à WPML
Lisez ceci , cela clarifiera les différences avec les différents plugins
la source
Les deux principaux prétendants en tant que meilleurs plugins multilingues pour WordPress sont WPML et QTranslate. Si vous voulez une réponse rapide à laquelle on arrive en tête, je dirais optez pour WPML. Si vous avez suffisamment de temps pour leur donner un essai, les blogueurs sd le font et jugez par vous-même lequel convient le mieux à vos besoins.
la source