Consignes de sécurité à bord pour les passagers sourds

9

Je n'ai jamais vu cela auparavant, mais comme la plupart des instructions de sécurité en vol semblent être des enregistrements rejoués ces jours-ci (du moins d'après mon expérience pour les compagnies aériennes nationales et internationales), je voudrais savoir comment ces informations sont fournies. aux passagers sourds ou malentendants. Je n'ai jamais vu d'interprète en langue des signes à bord d'un vol, alors je me demande si c'est quelque chose que les gens sur ce site connaissent.

Michael Lai
la source
13
Je noterais que les passagers entendants ignorent généralement les consignes de sécurité.
JonathanReez
2
@JonathanReez Alors peut-être que nous ferions tous plus attention si cela se faisait en langue des signes: D
Michael Lai
3
@JonathanReez Je ne dirais pas que les gens les "ignorent" autant qu'une fois que vous les avez entendus une fois, il n'y a vraiment aucune raison de faire attention sur les futurs vols. Et je parie que la plupart des gens qui volent ont déjà volé.
user428517
2
Il y avait un document graphique sur le siège devant moi, peut-être sur chaque vol que j'ai jamais pris auparavant.
Mikey
2
En plus des instructions de sécurité dans chaque poche de dossier de siège, la plupart des vidéos de sécurité en vol n'ont-elles pas de sous-titrage (ou sous-titres) à l'écran?
Nick Weinberg

Réponses:

19

Votre question n'est fondamentalement pas différente du tout d'une situation impliquant un passager qui ne comprend pas le langage dans lequel la démonstration est effectuée, c'est pourquoi la plupart des organismes nationaux de réglementation de l'aviation ont besoin de compléter la démonstration avec la démonstration de passagers transportant des avions au-dessus d'une certaine capacité. une carte de sécurité de vol avec des illustrations représentant les mêmes informations que la démo.

Chaque siège a une carte de sécurité de vol dans la poche en face de lui, c'est assez pour répondre aux exigences légales et réglementaires de la compagnie aérienne.

entrez la description de l'image ici

Pour des informations plus à jour, il y a presque toujours des écrans à la porte qui peuvent afficher des avis comme entrez la description de l'image ici

Meuglement
la source
2
En examinant à nouveau les cartes d'instructions de sécurité, elles semblent faire un très bon travail pour illustrer la plupart des détails standard. Cependant, qu'en est-il des choses comme l'incident récent avec l'interdiction des téléphones Samsung Galaxy sur les vols et d'autres messages ou instructions non standard?
Michael Lai
1
@MichaelLai, ces types de problèmes devraient tous être traités via des avis à l'arrivée et à la porte - les seules exigences réglementaires à bord sont pour les avis d'urgence comme ci-dessus, et ils doivent être compréhensibles par la plupart des gens, d'où un texte limité et lumineux illustrations. Les passagers aveugles et handicapés devraient déjà s'être identifiés avant l'embarquement et obtenir un soutien supplémentaire du personnel à bord, les personnes sourdes peuvent faire quelque chose de similaire, mais ce n'est pas obligatoire.
Moo
1
Je suis désolé, vous avez raison, j'ai édité la réponse, j'aurais dû en premier lieu au lieu de commenter.
chx
3
@MichaelLai la démonstration d'évacuation et de sécurité des vols est une exigence réglementaire que la compagnie aérienne doit légalement remplir d'une manière que la plupart des passagers sont susceptibles de comprendre - ne pas embarquer un appareil interdit à bord est une restriction dont le passager est largement responsable, et la compagnie aérienne rappelle vous, mais ils n'ont aucune obligation légale de présenter les informations de la même manière que les informations sur la sécurité des vols.
Moo
1
@MichaelLai pour la réglementation australienne à ce sujet, voir la section 14 du document suivant legislation.gov.au/Details/F2009C00093/…
Moo
7

En plus de la carte d'information sur la sécurité, de nombreux vols équipés de systèmes de divertissement en vol diffuseront une vidéo pour fournir des informations sur la sécurité. Il est courant que cette vidéo inclue des sous-titres, parfois en plusieurs langues, pour l'accessibilité.

Par exemple, Delta Air Lines :

Capture d'écran de la vidéo de la présentation sur la sécurité de Delta: agent de bord avec texte sous-titré en anglais et en espagnol "Je ferai une brève présentation sur la sécurité"

Les passagers peuvent simplement regarder la vidéo et lire le texte au lieu d'écouter l'audio.


J'ajouterais qu'il est généralement entendu et accepté que tous les passagers d'un vol ne seront pas en mesure de comprendre le briefing de sécurité. J'ai effectué un certain nombre de vols où le briefing n'est dispensé que dans une ou des langues que je ne comprends pas et la compagnie aérienne ne contrevient normalement à aucune réglementation en ne me fournissant pas de traducteur.

Notez que les compagnies aériennes peuvent exiger que les passagers voyagent avec un " assistant de sécurité " s'ils ne sont pas en mesure de recevoir le briefing de sécurité par un moyen ou un autre, comme "à la fois une déficience auditive et une déficience visuelle graves".

Zach Lipton
la source
0

Les aéroports et les compagnies aériennes sont sous pression pour rendre leur matériel et leurs communications accessibles aux sourds, principalement en raison des lois de l'ADA. Ils se sont améliorés, mais cela ne signifie pas qu'ils sont parfaits. Beaucoup travaillent avec des organisations sourdes telles que NAD pour améliorer l'accessibilité et d'autres organisations offrent des conseils ou des interprètes pour les sourds tels que DeafEurope dans les cas où les entreprises ne sont pas si «amies des sourds».

Franc
la source
1
Et? Il est bon de savoir qu'il y a de la sensibilisation / des améliorations dans le domaine, mais comment cela répond-il à la question? (ADA est également un concept américain.)
Roddy of the Frozen Peas