Il y a plus de 100 ans, je pense que Gizeh s'est prononcée Jeezah. Par exemple, dans son livre en plusieurs volumes sur la Grande Pyramide, Piazzi Smyth, qui a travaillé à Gizeh pendant des années, l'a écrit "Jeezeh":
L'image ci-dessus provient d'une carte dessinée à la main du plateau de Gizeh par Smyth.
Les Arabes le prononcent-ils toujours "jeezah", ou la prononciation est-elle devenue "Gizeh"?
Remarque, je demande comment elle est prononcée localement, pas à propos des prononciations "académiques" par des personnes qui ne vivent pas dans la région d'Al Jizah. En d'autres termes, je veux savoir comment les habitants normaux d'Al Jizah prononcent le nom de leur quartier.
factoids
language-barrier
egypt
Lemuel Gulliver
la source
la source
Réponses:
Gizeh est en fait prononcée Jeezah (
الجيزة
) par tous les Arabes sauf les Égyptiens. Ils prononcent laJ
lettre commeG
dans leur dialecte, avec le temps l'orthographe latine a changé en conséquence, mais elle est toujours orthographiéeJeezah
en arabe et prononcée correctement par les Arabes. Même chose pour les noms aussi, par exemple ils prononcent (Jamal) comme (Gamal) donc ils l'orthographient en latin de cette façon.Quoi qu'il en soit, les Egyptiens natifs du sud et les Egyptiens natifs du Sinaï le prononcent correctement comme en arabe classique et comme le reste des Arabes.
la source
C'est la différence la plus évidente entre le dialecte arabe égyptien et l'arabe standard, la lettre «Jeem»
ج
. C'est «Geem» dans la majeure partie de l'Égypte.Mais comme il ne s'agit pas d'une question de grammaire et que vous vous demandez simplement comment cela se prononce en Égypte, la réponse est
Et si vous êtes intéressé par plus de détails,
C'est Gizeh dans toutes les villes d'Egypte, y compris ( Gizeh , Le Caire , Alexandrie , Port Saïd , ....) et à l'exception des villes du numéro 2
C'est Jeezah en Haute Égypte , Sharqia , péninsule du Sinaï
Je ne pense pas que vous ayez vraiment besoin de le prononcer comme le font les citoyens locaux de Gizeh lorsque vous y êtes! Si vous ressembliez à un touriste, toute différence sera comprise par les personnes avec lesquelles vous interagissez.
la source