Bonjour, voyageurs. J'ai reçu un visa Schengen de l'ambassade de France dans mon pays. C'était un visa de touriste et c'était la première fois que je recevais un visa Schengen.
Cela ressemble à ceci:
J'ai dû me rendre à l'ambassade de France car j'essayais d'obtenir le visa pour assister à un événement en Espagne. Cela explique la remarque "R / ES", mais veuillez regarder la flèche rose.
Il est écrit "Marsault" et ne fait pas partie de mon nom. D'après ce que je peux voir, "Marsault" en français se traduit par "Goat" en anglais. Le document d'information biométrique (celui qu'ils délivrent après avoir pris vos empreintes digitales et la photo) ne mentionne pas non plus le mot "Marsault".
Je le remarque juste en ce moment et je n'ai eu aucun problème avec ce visa. S'ils mettent "Pig" ou "Elephant", je peux comprendre qu'il s'agissait de mon corps en surpoids, mais "Marsault" ou "Goat" est un peu déroutant.
Est-il normal que les visas Schengen portent une sorte d'identification unique, ou un indice valable sur mon apparence physique ou le but de la visite?
Réponses:
Il s'agit simplement du nom de l'officier. La signature sur le visa correspond à ce nom.
De plus, comme l'a remarqué @hobbs, son nom signifie accidentellement "Goat Willow", qui est un certain type d'arbre. En fait, Saule des Chèvres est un autre nom français pour cet arbre, qui se traduit littéralement par "saule de chèvre". Voyez ici .
Cependant, c'est assez courant en France d'avoir des noms qui sont des noms communs du vocabulaire quotidien.
la source