Un terme pour «nombre de colonnes» d'une matrice

18

Existe-t-il un seul mot anglais pour désigner le "nombre de colonnes" d'une matrice?

Par exemple, la "dimensionnalité" d'une matrice est . J'ai besoin d'un terme pour dans cet exemple. Je peux toujours dire "nombre de colonnes", bien sûr, mais pourrais-je avoir un seul mot pour cela?2×332×33

Richard Hardy
la source
1
Aha, intéressant! Dans la littérature sur l'apprentissage automatique, la convention est d'utiliser des colonnes pour représenter les caractéristiques / variables, donc peut-être que quelque chose comme ça pourrait s'appliquer dans votre cas.
DataD'oh
2
Ne pouvez-vous pas proposer un contexte dans lequel vous considérez matrices et faites simplement référence à ? nm×nn
broncoAbierto
5
Je vous propose de faire comme Tukey et d'inventer un mot. Que diriez-vous de la "colonne"
einar
1
@einar, à moins que nous ne trouvions un terme qui existe déjà, je considérerais sérieusement votre idée. Je ne m'attendrais pas à ce que cela fonctionne immédiatement, mais à la fin, nous pouvons nous rappeler que chaque terme utile doit avoir été inventé à un moment donné par des gens qui ne pouvaient plus s'en passer.
Richard Hardy
2
Cela l'étire, mais la nullité de rang est un synonyme mathématique du nombre de colonnes: en.wikipedia.org/wiki/Rank%E2%80%93nullity_theorem
James

Réponses:

18

Il existe un concept de données larges et étroites , vous pouvez donc peut-être utiliser le terme «largeur» pour le nombre de colonnes après l'avoir défini afin d'éviter toute ambiguïté.

aivanov
la source
Merci pour votre réponse! C'est proche de ce dont j'ai besoin, mais je me demande s'il existe un terme plus spécifique pour cela.
Richard Hardy
C’est certainement une bonne idée. L'utilisation fréquente de "grand et maigre" pourrait également vous donner quelques indices.
broncoAbierto
widthest généralement son nom dans la programmation informatique, alors +1 de moi
BlueRaja - Danny Pflughoeft
16

Passons en revue vos objectifs:

  1. Vous voulez un terme court et significatif.

  2. Vous voulez qu'il soit mémorable et lisible, plutôt que d'une construction mathématique abstraite maladroite ou informatique comme "let " ou même "AMat(n,p) "ARn×p.

  3. Vous voulez pouvoir spécifier le nombre de colonnes de manière explicite, afin de pouvoir distinguer (par exemple) les matrices à 3 colonnes des matrices à 2 colonnes ou les matrices à colonnes des matrices à p + 1 colonnes.pp+1

  4. Vous voulez qu'il fonctionne comme un nom plutôt qu'une phrase adjectivale; c'est-à-dire qu'il devrait se lire comme " est unAmatrice à p colonnes» plutôt que «le nombre de colonnes de A est p ».pAp

  5. Évidemment, même une courte phrase comme « matrice à colonnes» est trop!p

Comme d'autres l'ont fait remarquer, vous êtes dans le domaine de la création de votre propre terminologie. Cependant, la «columnity» (qui a été proposée) a un aspect grotesque et non anglais, quoique peu bref.

Si j'étais dans cette position, au début du document, j'introduirais un terme et le définirais, peut-être comme ceci:

Parce que nous devrons fréquemment faire référence au nombre de colonnes dans une matrice, disons qu'un matricepest une matrice avec exactement colonnes.p

Cela semble répondre à tous les objectifs. Il est difficile d'imaginer quelque chose de plus simple, à part une notation mathématique (qui viole l'objectif (2) ). Il est également cohérent avec la terminologie mathématique de longue date, qui comprend des termes bien connus comme "matrice symétrique", "matrice réelle", "matrice de transition", " matrice de rang ", etc.p

whuber
la source
1
C'est une bonne réponse! J'y réfléchirai davantage et je l'accepterai peut-être.
Richard Hardy
Un problème avec "p-matrix" est qu'il est ambigu: "p" pourrait se référer au nombre de lignes tout aussi facilement. C'est à moins que vous n'ayez déjà spécifié que la matrice est nxp, auquel cas vous feriez simplement référence à "p". Et tout le monde ne crée pas automatiquement des matrices mxp. Il existe de nombreuses matrices mxn. Pour un terme matriciel général, il doit être indépendant de l'application, vous ne pouvez donc pas supposer que le nombre de colonnes est en quelque sorte plus intéressant. Les deux dimensions sont importantes - vous ne pouvez pas supposer qu'un lecteur saura que vous parlerez du nombre de colonnes au lieu du nombre de lignes.
gms
@gms Ce n'est pas du tout ambigu si vous suivez la prescription complète dans cette réponse!
whuber
@whuber, j'ai réalisé qu'une phrase explique la convention. Mon point était que la phrase serait toujours nécessaire, car "p" ne suggère pas assez fortement les colonnes plutôt que les lignes, le rang, la puissance, les probabilités avec des lignes ou des colonnes sommant à 1, définie positive symétrique (je suppose que si j'ai vu le terme sans l'explication), "matrice carrée complexe" (un résultat Google). L'auteur suivant pourrait tout aussi bien avoir une phrase définissant une matrice p comme une avec p lignes, ou une avec le rang p. Si la convention exige toujours l'explication phrase, il échoue au test court et concis.
gms
@gms Je n'interprète pas la question comme demandant un moyen de créer une nouvelle convention: je l'ai seulement interprétée comme recherchant un moyen de résoudre un problème particulier de communication, comme je l'ai indiqué dans la liste des objectifs qui commence ma réponse.
whuber
13

Personnellement, je désignerais la matrice comme et j'utiliserais p comme référence (en supposant que votre matrice est composée de valeurs réelles!).

XRn×p
p

Notez également que la notation p >> n est assez largement utilisée pour décrire les ensembles de données «courts et larges», par exemple les ensembles de données où le nombre de lignes (observations) est significativement inférieur au nombre de colonnes (entités). Il existe un domaine de la statistique connu sous le nom de «statistiques à haute dimension» qui traite de ce type de problèmes.

George
la source
2
Merci pour votre réponse! C'est une bonne idée de solution de contournement, et je l'utilise déjà. Mais cela ne répond pas à la question qui demande spécifiquement un terme (un seul mot anglais).
Richard Hardy
Habituellement, dans Machine Learning and Statistics, chaque colonne correspond à la dimensionnalité des données ou au nombre de covariables - je suppose que vous pouvez les utiliser si vous avez besoin d'un seul mot. Je recommanderais d'utiliser ce que j'ai suggéré dans ma réponse si vous écrivez un article.
George
George, comme je l'ai dit, je l'utilise déjà. Merci encore!
Richard Hardy
3
Notez également que la \ggcomposition est beaucoup plus agréable que >>.
David Richerby
10

Je vous propose de faire comme Tukey l'aurait fait et d'inventer un mot. Il est bien sûr correct de définir une nouvelle terminologie tant que nous en sommes explicites. Comme vous le dites, cela ne gagnera peut-être pas immédiatement, mais cela fonctionnerait tout de même dans le cadre de votre document. Ma suggestion personnelle est

colonne [n.] de A: la mesure dans laquelle A est colonnaire

Un montage: En réfléchissant un peu à ma suggestion légère ici, j'ai senti que je devrais également ajouter que la largeur est ma préférence. C'est court et doux et suit l'excellente astuce de la politique d'Orwell et de la langue anglaise pour ne jamais utiliser un mot long où un court fera l'affaire.

einar
la source
2
Vous voulez sûrement dire que c'est un nom pour qu'il puisse dire "de la colonne 3"? (mais +1 quand même)
mdewey
1
Je suis d'accord avec @mdewey, je n'ai jamais entendu la chronicité être utilisée comme adjectif. Mais je ne suis pas natif anglophone, c'est peut-être pourquoi ... PS vous avez mon +1, bien sûr.
aivanov
@mdewey vous avez raison bien sûr, j'étais un peu pressé de l'écrire
einar
1
Cela ressemble beaucoup à "calomnie" et "calamity".
Accumulation
1
@Acccumulation, c'est assez chanceux dans un sens, une calamité étant ce que vous obtenez souvent avec trop de colonnes
einar
7

J'aime la "largeur", comme l'a suggéré aivanov. Il est difficile d'être plus précis, sans être plus long et sans utiliser plusieurs mots. Si plusieurs mots sont corrects, nous revenons au "nombre de colonnes".

Une alternative est de reformuler: Au lieu de dire:

est une matrice de largeur 3.A

ou

Le nombre de colonnes de est de 3.A

pourquoi ne pas simplement dire

a 3 colonnes.A

Jarauh
la source
3
Merci pour votre réponse! Je l'apprécie, mais cela ne répond pas à la question qui demande spécifiquement un terme (un seul mot anglais). Si j'avais eu besoin de reformuler, je l'aurais demandé spécifiquement.
Richard Hardy
1
@ RichardHardy Eh bien, je pense que vous devriez donner quelques exemples de phrases où vous souhaitez utiliser le terme que vous recherchez. C'est un peu difficile de savoir ce que l'on veut sans un contexte précis.
amibe dit Réintégrer Monica
@amoeba, voir mon commentaire sous la réponse de Glen_b.
Richard Hardy
@RichardHardy Bien que la question que vous posez techniquement soit assez simple, elle donne l'impression qu'il y a une question sous-jacente de style. Souvent, la solution la plus élégante n'est pas la solution la plus directe. Alors ne vous plaignez pas si les réponses proposées semblent aller dans des directions différentes de celles que vous prévoyez ..
jarauh
Merci pour votre commentaire. La question est formulée directement et l'intention est qu'elle fasse apparaître ce qu'elle est. Nous espérons que la question est suffisamment précise pour être comprise de la même manière par tout le monde. Je n'ai jusqu'à présent formulé aucune réclamation et je n'ai pas l'intention d'en formuler (déclarer que ce n'est pas une réclamation). J'apprécie l'effort de tous ceux qui ont posté une réponse, y compris vous-même. Il convient de noter que même les réponses qui ne répondent pas à la question peuvent être utiles à quelqu'un d'autre avec une requête connexe à un moment donné dans le futur; c'est une bonne chose à savoir.
Richard Hardy
7

On ne sait pas pourquoi il est important de n'avoir qu'un seul mot.

Je dirais que dans la plupart des cas, n'ayez pas peur de trois mots courts: "nombre de colonnes"; le terme même avec lequel vous avez commencé, qui a parfaitement traduit l'idée que vous avez posée.

Ce n'est que 5 syllabes, ce n'est pas une contrainte de dire ou d'écrire.

Un terme composé de quelques mots courants est susceptible d'être moins un effort intellectuel à saisir à la volée qu'un terme long ou inconnu.

Il pourrait bien y avoir quatre ou cinq termes qui pourraient servir, mais si je ne l'écrivais que quelques fois, je ressentirais la forte tendance à revenir en arrière et à éditer un tel terme et à le remplacer par "nombre de colonnes".

Xn×ppAcA

Glen_b
la source
1
Ma question n'était pas de savoir si 3 mots valaient mieux qu'un, il n'y avait aucune intention d'en discuter. Le fait était que le terme existe-t-il et si oui, quel est-il? Il est dommage que beaucoup de discussions dans ce fil ne se soient pas concentrées sur la question réelle. Mais merci pour votre réponse!
Richard Hardy
1
Oui, je me rends compte que vous demandez un seul mot et je n'en donne pas; néanmoins, les personnes à la recherche d'un tel mot qui localisent votre message peuvent être encouragées par ma réponse à en utiliser trois à la place. Si j'incite même quelques-unes de ces personnes à s'en tenir à trois mots de préférence, je pense que la réponse en aura valu la peine.
Glen_b -Reinstate Monica
En ce sens, vous avez bien sûr raison. Merci encore!
Richard Hardy
2

Mw

Quelques informations sur l'article et des exemples de phrases aideraient à rechercher des termes différents. On pourrait utiliser la largeur et la longueur ou (comme Sylvester, origine du terme matrice, a utilisé) la largeur et la profondeur. Peut-être en fonction de ce que la matrice présente réellement (par exemple système d'équations, polynôme, espace vectoriel, etc.), d'autres termes pourraient être utilisés.

Selon le contexte de votre article (ou peut-être non, indépendant du public pour votre article, peut-être seulement si vous faites quelque chose de complètement nouveau), je vous conseillerais de ne pas utiliser de terme nouvellement inventé, ni d'utiliser un terme existant (qui doit être archaïque). terme).

Vous devez vous demander si la pauvreté dans la langue anglaise, ne contenant pas un simple synonyme du terme allemand spaltenanzahl, vaut la peine d'introduire quelque chose de fantaisiste qui ne peut que prêter à confusion.

Martijn Weterings
la source
1
Des suggestions sympas, la largeur / profondeur a aussi un anneau cool.
Firebug
2

RnRmn×mn

De même, le nombre de lignes serait la dimension du domaine codé .

Ce ne sont pas des mots simples, mais ils sont raisonnablement courts mais précis.

à gauche
la source
4
C'est une excellente suggestion d'un point de vue mathématique (+1). Étant donné que la matrice la plus fondamentale considérée en statistique est une matrice de données, dans laquelle les colonnes peuvent avoir différents types de données, et de telles matrices ne peuvent pas être conçues comme représentant des transformations linéaires d'espaces réels, l'applicabilité de cette suggestion est limitée.
whuber
1

optez pour largeur \ hauteur comme mentionné, c'est assez clair ce que vous voulez dire et même un enfant sait ce que ces mots signifient (à condition que le tableau soit toujours représenté du même point de vue)

Bien sûr, si vous entrez dans des tableaux de plus de 3 dimensions (hauteur, largeur, profondeur), cela devient un peu délicat et il est probablement préférable d'utiliser la notation matricielle

bob
la source
1

Il existe et le mot anglais columnarity qui signifie la propriété d'être en colonnes. Il serait donc tout à fait naturel de dire une matrice de colonne 3.

mdewey
la source
Comment "une matrice de 3 colonnes" est-elle meilleure ou plus simple que "une matrice à 3 colonnes"? Parfois, il semble préférable de BAISER.
user3697176
2
@ user3697176 pas quand vous voulez vous référer à cette propriété. Comparer given the number of columns of a matrix we can calculate [...]vsgiven the columnarity we can calculate
Firebug
1

Je suppose que vous utilisez votre matrice pour représenter les données. Habituellement, les colonnes représentent les différentes fonctionnalités et les lignes sont différents points de données, comme le magasin de données dans la figure ci-dessous ( réf ).

magasin en ligne

Cela s'étend ensuite à la dimension des matrices utiles, par exemple pour mélanger ces caractéristiques dans une nouvelle dimension.

Dans ce contexte, le nombre de colonnes est le nombre de dimensions de votre espace d'entités, c'est-à-dire simplement la dimensionnalité .

meduz
la source