Franchir la frontière maritime entre la Pologne et la Suède

9

Je vais louer un voilier en Pologne cet été pour aller en Suède (île Gotland) et revenir en Pologne. Moi et tout l'équipage avons des visas Schengen. Ces deux pays se trouvent dans l'espace Schengen.

Faut-il passer par les douanes et les points d'entrée? Devrions-nous en informer des organisations? Ou nous pouvons nous déplacer librement et facilement?

Aleksandro M Granda
la source
1
Entrerez-vous dans les eaux internationales?
phoog
@phoog, si vous parlez d'IW selon le wikipedia , alors NON. La mer Baltique n'est pas si large :) Mais nous quitterons les eaux territoriales et la zone contiguë.
Aleksandro M Granda
Les eaux internationales couvrent la zone au-delà des eaux territoriales. Donc, si vous quittez les eaux territoriales, vous entrez dans les eaux internationales.
jcaron
5
@phoog Cela n'a pas d'importance si vous avez été dans les eaux internationales, car les frontières maritimes des pays Schengen sont généralement considérées comme des frontières extérieures (règlement (CE) n ° 562/2006, article 2). Il existe des exceptions pour les ports maritimes assurant un trafic de ferry régulier, mais sur un navire privé natif, vous êtes au moins en théorie soumis au contrôle de l'immigration même lorsque vous voyagez directement entre deux pays Schengen. La mise en œuvre pratique du contrôle de l'immigration est très différente d'un pays à l'autre et je ne trouve aucune information actuelle sur la situation en Suède.
Tor-Einar Jarnbjo
@jcaron, il peut y avoir un problème de définition, mais d'après wikipedia : les eaux internationales peuvent être contrastées avec les eaux intérieures, les eaux territoriales et les zones économiques exclusives. Nous ne quitterons pas la zone économique exclusive (200 nm).
Aleksandro M Granda

Réponses:

5

Le code frontières Schengen contient plusieurs dispositions pertinentes. Premièrement, l'article 4 prévoit que

[…]

  1. Par dérogation au paragraphe 1, des exceptions à l'obligation de franchir les frontières extérieures uniquement aux points de passage frontaliers et pendant les heures d'ouverture fixes peuvent être autorisées:

    a) dans le cadre de la navigation de plaisance ou de la pêche côtière;

[…]

L'annexe VI fournit quelques détails sur la façon dont cela est censé fonctionner dans la pratique.

Navigation de plaisance

3.2.5. Par dérogation aux articles 4 et 7, les personnes à bord d'un bateau de plaisance en provenance ou à destination d'un port situé dans un État membre ne sont pas soumises aux contrôles aux frontières et peuvent entrer dans un port qui n'est pas un point de passage frontalier.

Toutefois, selon l'évaluation des risques d'immigration illégale, et notamment lorsque le littoral d'un pays tiers est situé à proximité immédiate du territoire de l'État membre concerné, des contrôles de ces personnes et / ou une fouille physique de la bateau de plaisance doit être effectué.

3.2.6. Par dérogation à l'article 4, un bateau de plaisance en provenance d'un pays tiers peut, à titre exceptionnel, entrer dans un port qui n'est pas un point de passage frontalier. Dans ce cas, les personnes à bord en informent les autorités portuaires afin d'être autorisées à entrer dans ce port. Les autorités portuaires prennent contact avec les autorités du port le plus proche désigné comme point de passage frontalier afin de signaler l'arrivée du navire. La déclaration concernant les passagers se fait en déposant la liste des personnes à bord auprès des autorités portuaires. Cette liste est mise à la disposition des garde-frontières au plus tard à l'arrivée.

De même, si, pour des raisons de force majeure, le bateau de plaisance en provenance d'un pays tiers doit accoster dans un port autre qu'un point de passage frontalier, les autorités portuaires contactent les autorités du port le plus proche désigné comme point de passage frontalier afin de signaler la présence du navire.

3.2.7. Lors de ces contrôles, un document contenant toutes les caractéristiques techniques du navire et les noms des personnes à bord doit être remis. Une copie de ce document est remise aux autorités des ports d'entrée et de départ. Tant que le navire reste dans les eaux territoriales de l'un des États membres, une copie de ce document est incluse dans les papiers du navire.

Je n'ai aucune expérience de première main et je ne suis pas un professionnel du droit, vous devriez donc prendre tout cela avec un grain de sel, mais ma lecture de ces règles est que, sauf si vous avez fait escale dans un port en dehors de l'espace Schengen (" venant d'un pays tiers "), vous n'avez rien à faire. Mais les autorités suédoises pourraient toujours invoquer le deuxième paragraphe pour effectuer un contrôle aux frontières de toute façon, alors soyez prêt à fournir toutes les informations nécessaires si nécessaire.

noonsite.com fournit également de nombreuses informations et notamment:

Les yachts arrivant d'un pays Schengen (c'est-à-dire tous les pays bordant la mer Baltique à l'exception de la Russie) n'ont pas à notifier les douanes à leur arrivée en Suède s'il n'y a rien à déclarer […]

Les garde-côtes suédois recommandent que les navires, même s'ils ne sont plus strictement requis, continuent de soumettre à l'avance les détails de l'équipage et des passagers.

Le même site Web fournit également les coordonnées des bureaux de la garde côtière si vous préférez les contacter directement pour obtenir la confirmation officielle que vous êtes effectivement autorisé à entrer en Suède sans formalités.

Détendu
la source
1
Notez que la version du code frontières à laquelle vous liez (règlement 2006/562) a été abrogée et remplacée par une version réécrite (règlement 2016/399) il y a quelques mois. Cependant, il ne semble pas y avoir de changement substantiel concernant cette question.
hmakholm a laissé Monica
@HenningMakholm Il y a moins de quelques mois mais je l'ai remarqué. Cependant, je ne semble pas être en mesure de créer un lien vers son contenu sur le site Web eur-lex (uniquement un PDF), c'est pourquoi j'ai réutilisé un ancien lien.
Détendu
1
D'après mon expérience, vous devrez parler aux douanes / au contrôle des frontières lorsque vous quitterez la Pologne et les États baltes. L'entreprise où vous louez le bateau sera très probablement disposée à expliquer les procédures locales (parfois vous devrez vous déplacer vers un poste d'amarrage spécial, parfois ils viennent au bateau). En Suède, il sera difficile de trouver des douanes ou des contrôles aux frontières dans les petits ports / ports le long de la côte de Gotland. Habituellement, il y a une note disant que si vous devez déclarer quelque chose, vous devrez appeler un numéro de téléphone en semaine et informer les douanes.
Erik Ovegård