C'est une vieille question, mais une question importante. Voyons si nous pouvons obtenir une bonne réponse, nuancée, idéalement fondée sur des preuves.
Ainsi, la sagesse de la vieille école (certainement, la façon dont on m'a appris à l'époque) dit que le texte empatté améliore la lisibilité de longs passages de texte. L'œil passe plus facilement sur le texte, il y a moins de fatigue sur l'œil et la vitesse de lecture est améliorée. Comme je l’ai appris, c’est la raison pour laquelle les compositeurs de livres utilisent presque toujours des empattements moyennement fleuris comme Garamond. Les sans-empattements, selon la sagesse traditionnelle, sont meilleurs pour la lisibilité - les lettres sont plus simples, moins de marges d'erreur - et conviennent donc mieux aux textes courts, comme les panneaux de signalisation.
Au cours de la dernière décennie environ - certainement depuis que la lecture sur écran est devenue monnaie courante - j’ai constaté de plus en plus qu’il s’agissait d’un mythe dépassé - qu’en fait, les empreintes sont plus rapides pour lire des textes longs sans autre raison que celle à laquelle nous sommes habitués à lire de longs passages de texte empatté, et que de longs passages de caractères bien composés et bien choisis peuvent être tout aussi bons en termes de lisibilité et de lecture rapide que les gens s’y habituent.
Il y a aussi un troisième point de vue dont je suis au courant, qui dit que le deuxième point de vue est un mythe qui vient du fait que les polices avec empattement ont tendance à ne pas bien se réduire sur les écrans en pixels, ce qui fait de l'option sans type le meilleur choix (le moins pire) pour les longs passages. de texte à l'écran ou de reproductions mal imprimées, mais les empattements restent les meilleurs pour les longs passages de type imprimé. D'où la popularité des sites Web avec sans corps et en-têtes de serif, ainsi que des documents imprimés avec corps de corps et en-têtes sans empattement. Essentiellement, il caractérise les arguments en faveur du second point de vue simplement comme indiquant que le type bon (bien produit) est meilleur que le type mal serif, et maintient que, pour une lecture étendue, toutes choses égales par ailleurs, un bon type serif est meilleur que bon sans type.
Et enfin, il existe un quatrième point de vue qui importe peu: il n'y a pas de différence entre les empattements en général et les empreintes en général qui ne sont pas simplement des artefacts des différences entre les exemples de polices et la composition utilisés dans un test ou une comparaison donnés. Il y a certes matière à justifier cela dans le contexte de la lisibilité , mais je n'ai rien vu de convaincant à ce sujet en termes de lisibilité .
Toutes choses étant égales par ailleurs, les empattements sur une police de caractères facilitent-ils réellement la lecture de longs corps de texte (plus rapide et moins fastidieux)?
La lisibilité (définie par la vitesse de lecture sans erreur) est un objectif qui peut être mesuré et qui a été mesuré. C'est une question factuelle. Pouvons-nous lui donner une réponse factuelle solide, arrondie et nuancée?
Quelques idées relatives aux arguments courants que j'ai vus:
Il existe une justification à l'ancienne des empattements, basée sur l'idée que l'œil suit une ligne de texte , et les empattements, en faisant allusion à un horizontal cohérent, aident l'œil tout au long de son parcours. La première partie de ceci n’est tout simplement pas vraie - le regard bouge dans de nombreux sauts extrêmement rapides («saccades») dont nous n’avons pas conscience, et le mouvement entre les sauts est trop rapide pour permettre la prise en compte d’informations. focus-jump-focus-jump-focus ', conduisant à une prise de conscience de la zone couverte par les sauts. pourtant, cela n’annule pas l’essentiel de l’argument. Il est parfaitement possible, par exemple, que les empattements aident à créer des horizontaux cohérents implicites dans les zones floues de la vision en dehors de la fovéa, ce qui pourrait faciliter le processus de lecture en guidant les saccades et / ou en rendant les limites de mots plus distinctes.
On fait parfois remarquer que les empattements sont un artefact culturel . C'est sans aucun doute vrai, mais il est intéressant de noter que de nombreux scripts ont des équivalents facultatifs aux empattements qui, comme les empattements romains, marquent des saillies et des coins significatifs et qui, dans certains cas, ont une histoire qu'il est impossible de décrire simplement à l'aide de caractères romains courants. . Par exemple, ils ont une importance historique dans l’écriture chinoise (et donc également japonaise) et, ce qui est intéressant, donnent une direction à la fois horizontale et verticale (cela a du sens, car historiquement, ces directions ont été écrites dans une variété de directions). Donc, ce n'est pas un motif de rejet empattements comme juste un artefact d'un patrimoine culturel.
Enfin, un sujet connexe a été abordé sur le site UX , et la deuxième réponse contient de nombreuses références intéressantes, mais cette question n’a pas de lien clair entre lisibilité et lisibilité, et ne donne donc pas de réponse définitive sur le plan de la lisibilité.
la source
Réponses:
En résumé, voici quelques réflexions sur le sujet.
La "lisibilité" concerne également ce que nous connaissons le mieux. Les anglophones ont tendance à se familiariser avec les polices de caractères serif et sans-serif, suffisamment pour pouvoir les lire très couramment. Vous pourriez dire que la plupart de nos lectures les plus longues (p. Ex. Romans, journaux) utilisent des visages de serif traditionnels / de transition; on pourrait donc dire que nous devrions être un peu plus à l'aise avec ces empattements particuliers. Mais en réalité, nous sommes également très doués pour la lecture de polices sans empattement, au point où nous sommes suffisamment doués pour que les différences individuelles soient non substantielles.
Pour les personnes qui utilisent des alphabets autres que notre alphabet latin, ce sera différent. Il existe des alphabets / scripts qui n'ont pas d'équivalent serif / sans-serif ou, le cas échéant, ils sont rarement utilisés. Dans ce cas, le plus courant est la forme la plus lisible.
Les spécificités techniques d’un écran d’ordinateur basse résolution (c’est-à-dire, pas un écran Retina / un smartphone haute résolution) ont toujours limité ce que nous pouvons faire avec la saisie sur ce support et, pour diverses raisons, le sans-serif est devenu la norme pendant longtemps. La raison pour laquelle le sans-serif est considéré comme plus "lisible" sur un écran d'ordinateur à basse résolution est davantage liée à des aspects techniques; Les polices serif ont un rendu plus médiocre à la résolution la plus basse, car leurs petits détails sont perdus / écrasés lors de l'ajustement à la grille de pixels.
Des polices telles que Georgia et Droid Serif sont remarquables en ce qu'elles sont spécialement conçues pour être assez lisibles, même à des résolutions assez basses sur un écran. Mais si vous considérez une police de caractères serif qui fonctionne très bien en impression, telle que Caslon ou Garamond, il s’agit d’un désordre atroce à basse résolution à l’écran. Tandis que sur papier, je prétends qu'Adobe Caslon est l'une des polices les plus lisibles. Revenons probablement au point 1 - parce que cela nous est si familier.
Les écrans à résolution plus élevée (tendance "affichage rétinien") diminuent également la nécessité de s’inquiéter de l’ajustement du type à la grille de pixels, ce qui permet de redonner aux empattements traditionnels l’équilibre (sur ces écrans).
Les empreintes de type Serif datent d'avant le sans-serif et les empattements sont à l'origine des imitations de caractères ciselés dans la pierre qui ont ensuite été utilisés uniquement pour des raisons esthétiques. Ce n'était pas comme si il y avait à la fois serif et sans-serif et l'un était "choisi" - ce serait des centaines d'années plus tard avant que le premier sans-serif n'apparaisse, et même alors, il a été un peu méprisé au début. Donc, évidemment, si quelqu'un prétend que les empattements ont été "inventés" pour faciliter la lisibilité, ce qui implique qu'avant, tout le texte était sans empattement, ils mettaient la charrue avant les boeufs pour leur compréhension de l'histoire.
la source
L'anglais n'est pas la langue la mieux construite. C'est un gâchis d'influences étymologiques, de conjugaison de verbe irrégulier, d'homonymes et il y a juste des exceptions partout. Je suis sûr que les gens pourraient affirmer avec succès que l'espagnol ou l'espéranto, entre autres, n'est pas seulement un meilleur candidat pour le statut de lingua franca en raison de sa capacité à l'apprendre rapidement et peut-être même de nature plus descriptive.
Mais à la fin de la journée, gagner cet argument et imprimer un article en espéranto ne signifie rien si votre auditoire est un groupe d’Américains. J'ai déjà entendu dire que "nous lisons mieux ce que nous connaissons le mieux" et je pense que c'est le cas de la typographie. Je parie que plus de quelques Allemands ne se sentaient pas à l'aise avec les empattements lorsqu'ils sont arrivés pour la première fois, étant habitués à lire des lettres perdues.
Beaucoup de choses améliorent la lisibilité (majuscule, crénage, contraste des traits, fond du type, fond, poids, taille de la marge, largeur de la colonne) sans même entrer dans le débat serif / sans serif. Le débat a le plus de mérite à l'écran, où je pense que des résolutions limitées ont favorisé les sans-serif pour des raisons techniques.
J'approuve le débat, mais lorsque je choisis entre les deux, c'est généralement basé sur le fait de vouloir un "toucher" traditionnel ou moderne et sur le fait que le public cible soit ou non familier (bien que je pense que la popularité de sans serif chez l’écran et le serif en impression corroborent cet argument, en particulier chez les plus jeunes).
la source
De très bonnes discussions ont eu lieu autour de ce sujet sur Typophile.com ...
lisibilité vs lisibilité
Celui-ci va assez loin dans les mécanismes réels de la question. En réponse à de nombreuses discussions précédentes, Peter Enneson lance un débat intellectuel sur la question.
Bouma
Une brève discussion entre deux membres importants des débuts de Typophile (les années d'or, si vous voulez). Il se concentre sur la création du mot 'bouma' pour décrire les formes des mots et leur place dans la lecture / mécanique de la lecture. C'est tout à fait académique, mais il y a beaucoup à retenir sur les micro-considérations de la conception et de la sélection de caractères.
Qu'est-ce qui rend l'italique plus facile à lire?
Échantillons historiques et analyses fatastiques sur l'art perdu de l'italique.
Sujets d'ordre général:
Aide sur la thèse, Lisibilité versus lisibilité
Grandes hauteurs X = Plus lisible?
Définitions correctes de lisibilité et de lisibilité
le serif mourra-t-il un jour?
la source
Les études de lisibilité et de lisibilité sont rares et peu concluantes pour décider de questions aussi générales.
Le seul résultat cohérent est que les gens ont tendance à lire mieux ce qu'ils lisent le plus.
Le gros problème est que «toutes choses étant égales par ailleurs» est vraiment difficile à étudier. Il existe très peu de caractères pouvant être qualifiés de «égaux» à part le fait d'avoir une version sans contre serif. Même de ceux-là, on teste réellement la lisibilité de ce visage plutôt que des empattements eux-mêmes.
Je pense que nous aimons considérer la typographie comme un domaine d’étude purement scientifique, mais c’est surtout de l’art. ;)
la source
Je le constate moi-même. S'il n'y a pas assez d'interligne, je peux lire le serif plus rapidement. Je réponds aux indications visuelles.
Dans le même ordre d'idées, la publication de polices destinées aux dyslexiques, qui utilisent le poids des lettres pour faire davantage allusion à leur forme, pourrait apporter des preuves à ce sujet. Pour moi, cela signifie que des informations visuelles supplémentaires sont traitées et peuvent améliorer la lisibilité.
http://dyslexicfonts.com/
la source
Mes deux cents, j'aime beaucoup cet article sur kadavy.net. Il est dit, en gros, empattements sur papier et sans empattement sur écrans. Les sérifs peuvent paraître confus sur les écrans dont le nombre de DPI est faible, à cause du raster de pixels. Pour cette raison, il est également préférable d'utiliser des lettres avec une hauteur x élevée sur les écrans.
Personnellement, j'aime bien la distinction entre les écrans de papier et d'ordinateur, mais c'est peut-être parce que j'y suis tellement habituée.
la source
Les "études" sur Serif v Sans Serif ignorent la masse de preuves la plus importante qui prouve que les visages retranchés sont bien supérieurs aux applications imprimées.
Les annonceurs de vente par correspondance suivent en permanence différents aspects des publicités et sont en mesure d'effectuer des tests exacts en "dédoublé" sur des millions d'exemplaires de journaux ou de magazines. Les annonces de vente par correspondance ont traditionnellement été très lourdes sur le texte et le texte contient l'argumentaire de vente menant à l'achat du produit. Parmi les tests effectués figurent de nombreux tests parfaitement contrôlés du type v sans serif sérifié. Dans ces tests fractionnés contrôlés, les visages serif ont TOUJOURS tiré plus d’ordres que les mêmes mots exacts en sans serif. Toujours. Pas seulement aux États-Unis, mais aussi en Grande-Bretagne et en Europe, malgré la popularité sans preuves de sans serif dans ces régions. La conclusion évidente, prouvée sur plusieurs millions d'exemplaires, est que les visages empilés sont plus lisibles que les sans. Cette conclusion a été si bien documentée à maintes reprises, que presque aucune annonce de commandes postales contenant beaucoup de texte, ni aucune annonce mesurant les résultats, ne soit imprimée en sans empattement. En effet, une annonce contenant beaucoup de texte dans un texte sans texte est la marque d'un incompétent.
Est-il surprenant que le jargon juridique conçu pour être difficile à lire soit toujours sans empattement?
Depuis plus d'un siècle, la supériorité des caractères de texte codifiés est si bien établie dans les applications d'impression qu'un opposant est soit un incompétent, soit un menteur.
la source
Certaines pensées, à mon avis (excusez-moi le jeu de mots), je pense que votre article aurait été plus facile à lire. Par exemple, je pourrais lire rapidement ou «écrémé», beaucoup plus rapidement s'il avait été dans une police avec empattement. En passant, en Géorgie, si j’ai bien compris, c’est "la" meilleure police de caractères sur écran, c’est mon choix pour le traitement de texte sur mon lieu de travail sur des écrans LED (non-rétine).
En regardant les paragraphes, chaque mot a semblé être bloc comme tout en majuscule et nous savons tous pourquoi il est mauvais de l'utiliser, le cerveau connaît les formes des mots, pas seulement les motifs de lettre mentionnés ci-dessus, et c'est plus difficile pour discerner avec sanserif, au moins avec la police que vous avez sur cette page. Peut-être que des espaces plus larges entre les lignes auraient été utiles.
Le point concernant les nouveaux écrans est quelque peu ironique, car cette page est encore assez étroite, bien que la plupart des gens disposent désormais d’écrans LED plus larges et moins chers, offrant une meilleure résolution que les anciens modèles de tubes. L'argument selon lequel les polices sanserif fonctionneraient mieux sur les écrans serait un bon argument si nous utilisions tous des écrans de rétine, mais ce serait très loin sur le lieu de travail et dans de nombreux ménages.
la source