Je visiterai Bilbao la semaine prochaine et j'aimerais savoir si je dois parler anglais ou espagnol. Je ne connais pas le basque. Qu'est-ce qui est acceptable pour les touristes? Et y a-t-il des "choses à ne pas faire" dont je devrais être conscient?
spain
local-customs
language-barrier
basque-country
Vitor Barreto
la source
la source
Réponses:
J'étais là l'année dernière. Les habitants parlent le russe et l'espagnol. Il y a un parti pris clair pour l'euskarien, semblable à la façon dont les Canadiens du Québec ou de Montréal parlent anglais: ils peuvent tous le faire assez bien, mais ils parleront français par défaut.
L'anglais est tactile: vous pouvez certainement faire des transactions simples comme commander de la nourriture, acheter des trucs, etc. mais nous n'avons pas rencontré beaucoup de gens qui pourraient s'engager dans une conversion profonde.
Je recommanderais: si vous maîtrisez l'espagnol, utilisez-le. Sinon, utilisez l'anglais car il définit un contexte clair et certains incidents ou problèmes de communication sont attendus et parfaitement corrects.
Super ville et gens à visiter! S'amuser !
EDIT: un conseil: vers 18 heures environ, la plupart des bars commencent à servir des pintxos, qui sont de petits sandwichs et des amuse-gueules. C'est très bon (et abordable) et très populaire, donc les lieux sont bondés. En espagnol, cela s'appellerait des pinchos ou peut-être des tapas, mais c'est toujours des pintxos à Bilbao
la source
Je suis allé quatre fois au Pays basque (et deux fois plus précisément à Bilbao) et je n'ai jamais eu de problème pour parler espagnol aux basques.
Les habitants de Bilbao sont généralement natifs des deux langues et parfois ils utilisent simplement quelques mots d'une langue lorsqu'ils parlent l'autre. Par exemple, certains mots basques que j'ai l'habitude d'entendre parce qu'ils sont souvent utilisés dans les dialogues espagnols sont: "aita" (papa), "ama" (maman), "agur" (bye), "ez" (non), "bai" (oui), "zorionak" (félicitations), "ongi etorri" (bienvenue) et "eskerrik asko" (merci).
Donc, si vous parlez couramment l'espagnol, utilisez-le.
Concernant les "ne pas faire":
la source