Je suis arrivé en Australie il y a 9 mois et j'ai remarqué que souvent, en demandant aux personnes de l'Asie de l'Est de "céder le passage", elles m'ignoreraient simplement ou même répondraient un "oui" mais ne bougeraient pas du tout.
C’est une situation à laquelle au moins ma femme, mes amis et mes collègues de travail ont également été confrontés à maintes reprises.
Quelques exemples:
Je suis allé dans un magasin d'électronique il y a quelques jours et il y avait cette fille asiatique debout devant une section de produits que je voulais vérifier. Elle envoyait des SMS sur son téléphone. J'ai poliment demandé "puis-je jeter un coup d'oeil à ceux-ci?" et tout ce qu'elle a fait était de hocher la tête et de bloquer la vue.
Quitter le train Plusieurs fois, j'essayais de descendre du train et un groupe d'Asiatiques bloquait le passage et ignorait mon désespéré "excuse-moi, les gars".
Groupes de plus de 5 personnes est-asiatiques bloquant la voie tout en discutant ou en textant. "Excuse-moi" n'a pas non plus fonctionné.
Comme ci-dessus, mais se faire frapper à l'épaule par l'un d'entre eux et ne pas même recevoir un "Désolé"
Alors évidemment, je ne sais pas si c'est culturel ou pas. Il semble simplement que notre standard "excusez-moi" a un autre sens pour eux.
Quelle est la raison possible de ce comportement et comment puis-je demander poliment de céder le passage qui est culturellement compris par les Asiatiques de l’Est? Ou comment puis-je demander de céder le passage d'une manière universellement comprise?
Réponses:
Pour faire face aux situations que vous avez rencontrées, je vais partager quelques conseils.
Si elle ne fait que hocher la tête ou dire quelque chose du genre «Ah ~~~», il est probable qu'elle ne comprend pas l'anglais ou est tellement obsédée par le smartphone qu'elle n'entend pas ce que vous dites. Ensuite, vous devriez juste vérifier ce que vous voulez tout en mettant votre main en avant. Elle va probablement commencer à chanceler tout en regardant son smartphone.
Si vous voulez descendre du train, continuez à dire "désolé" plusieurs fois tout en entrant dans la sortie. Beaucoup de gens comprennent que vous voulez descendre dans le contexte et feront probablement une pièce vide pour vous.
Même si vous pensez que ce n'est pas vous qui devrait se sentir désolé, disant Désolé fonctionnerait mieux que Excusez - moi . C'est simplement parce que la plupart des gens, surtout ceux qui ne maîtrisent pas l'anglais, sont beaucoup plus habitués à entendre le premier que le dernier.
Honnêtement, je me sens avec vous. Ma plus grande bête noire est un groupe de personnes qui marchent devant moi, le long d’une ligne horizontale pour bloquer l’ensemble du sentier. D'habitude, je me contente de forcer le groupe pour le traverser, au cas où vous voudriez le savoir.
la source
En Europe, j’ai constaté que le "bip bip" lorsqu’on essayait de passer à travers obtiendrait instantanément le passage et le sourire des anciens obstacles.
la source
Eh bien, je pense que dans le cas où ce sont des Asiatiques polis, vous devriez en dire plus que simplement "excusez-moi". Parce qu'en langue asiatique, "excusez-moi" ne veut rien dire plutôt que simplement une conversation.
Donc, mon conseil est la prochaine fois que vous devriez ajouter plus d'informations comme:
ou
Les conversations avec les Asiatiques (en particulier ceux qui ne parlent pas très bien l'anglais) doivent être spécifiques et informatives. En tant qu'Asiatique, désolée pour tous ces inconvénients :( nous ne voulons jamais être impolis envers vous ou qui que ce soit.
la source
J'habite à Sydney. Quand vous dites "asiatique", je pense que vous entendez principalement des Chinois, car les Chinois sont de loin notre plus grand groupe d'immigrants. En Australie, nous avons actuellement plus de 200 000 étudiants universitaires internationaux et 136 000 viennent de Chine seulement. De nombreuses personnes arrivent en Australie avec pratiquement aucune connaissance de l'anglais et, même si les étudiants apprendront l'anglais au cours de leur cursus, ils n'apprendront pas trop de coutumes anglaises car elles ne sont pas enseignées dans le cadre de leur programme. leur interaction est avec d'autres étudiants chinois avec qui ils se lient d'amitié.
Il y a près de 1,4 milliard de personnes en Chine et, en raison de la population nombreuse et surpeuplée, de nombreuses personnes se contentent de passer doucement devant les autres - elles ne se contentent pas de dire: "excusez-moi". Donc, si vous voyez quelqu'un qui a l'air chinois, essayez de passer doucement après avoir dit excusez-moi, et ils comprendront. N'utilisez pas vos coudes avec des gens comme l'ont demandé d'autres répondants - c'est simplement stupide et grossier. Doucement écraser par est plus approprié et civil.
Je comprends tout à fait votre point de vue, car votre nom l'indique. Vous êtes italien et, en Europe, il est horriblement impoli de passer devant une femme et de toucher son corps, en particulier lorsque vous êtes un homme. En Europe, vous lui demanderez toujours poliment de vous laisser passer, afin d'éviter toute rencontre embarrassante, telle que toucher ses fesses par accident. Mais souvenez-vous que dans des pays comme le Japon, les hommes «s'entraînent à la farce» (ils poussent souvent les gens dans un train et se touchent fréquemment les fesses, les jambes et le dos). Ainsi, dans les cultures asiatiques, il est moins tabou les toucher - les gens y sont habitués. La fille au téléphone était probablement décontenancée par la raison pour laquelle vous restiez là après avoir dit «excusez-moi», car elle se serait attendue à ce que vous effleuriez le passé.
Juste une note de côté, étant donné que de nombreux Chinois vivent ici, vous pourriez peut-être envisager d'apprendre le mot mandarin pour m'excuser?
la source
Différents pays ont des normes sociales différentes. Comment faire la queue pour une ligne, à quelle distance de vous vous situez-vous dans un lieu public ou dans un ascenseur, quand vous parlez, etc. .
Exemple simple: les Américains disent souvent "Hé, comment ça va?" attend la réponse "super" même si votre chien vient de déguster sur le tapis. Un Allemand percevrait cela comme une question étrange: en Allemagne, vous ne posez cette question que si vous êtes généralement intéressé par une réponse honnête et il serait impoli de demander à la personne à qui cela est demandé de ne pas prendre cela au sérieux. Alors, l’Allemand va se demander: "Que veut Weirdo? Je ne le connais même pas et il veut connaître les détails de sa vie personnelle?"
Retour à la discussion: j'ai eu une expérience similaire en Chine. Par exemple, les gens vont être TRÈS proches physiquement et vont couper en ligne chaque fois qu'il y a une ouverture. S'ils disent «oui», cela signifie souvent que «j'ai entendu un son» et non «je comprends et suis d'accord», car dire «non» est considéré comme impoli. Rien de mal à cela: c'est la "normale" là-bas.
Premièrement, ne pensez pas que quelqu'un soit intentionnellement grossier. Dans la plupart des cas, ils se comportent «normalement» en fonction de leur propre contexte culturel et souvent, ils ne se rendent pas compte qu'ils font quelque chose que d'autres personnes peuvent percevoir comme une impolitesse ou une nuisance.
Deuxièmement, communiquez: attirez leur attention et assurez-vous de bien faire passer le message. Souriez, utilisez des gestes de la main, ne vous fiez pas trop aux mots, sauf si vous êtes assez certain que la personne parle bien cette langue. Restez simple et ajustez votre réponse en fonction de leur réaction. Dans la plupart des cas, "désolé" et quelques mouvements pointus et ciblés vers votre cible feront l'affaire. C'est bien d'être bruyant et de répéter tant que vous souriez avec elle (non menaçante).
FWIW: Je passe quelques semaines en Australie et au Japon cette année et je n’ai guère remarqué ce comportement, certainement pas autant qu’en Chine.
la source
Les personnes de cultures densément peuplées (Chine, Japon et beaucoup de grandes villes) pensent généralement que s’ils vous laissaient assez d’espace pour vous en sortir, cela serait suffisant. En règle générale, ils ne s'en soucieraient pas si vous les effleuriez accidentellement lorsque le train était encombré. Donc, si le train est encombré, il suffit de passer à travers, il est probable qu'ils ne penseront pas que c'est impoli. Se frôler accidentellement dans les transports en commun encombrés n’est pas impoli; pour les navetteurs réguliers, c’est souvent une nécessité lorsque les transports en commun sont encombrés toute l’année. En revanche, vous demandez peut-être plus d’espace de promenade que ce qu’ils pensent être suffisant, mais cela peut être perçu comme impoli / excessivement exigeant.
Dans votre exemple de magasin électronique, je dirais simplement "excusez-moi" et essayez d'atteindre le produit. Si le produit est suffisamment petit pour s’adapter à votre main, prenez-le et regardez-le sous votre main. Si le produit est assez gros pour que vous semblez avoir du mal à le regarder tant qu'il est gênant, cela lui indique clairement de déménager.
Je pense qu'avec votre question ("puis-je jeter un coup d'oeil à ceux-ci?"), Elle pense que vous l'avez prise pour un commis de magasin. Je peux seulement imaginer dans sa tête qu'elle se disait: "Pourquoi ce cinglé m'a-t-il demandé s'il pouvait regarder le produit? Regardez-le si vous le souhaitez."
Une autre possibilité est de ne pas considérer qu'elle pourrait également regarder le même produit et envoyer un SMS à un ami pour en détailler les détails.
la source
Suivez votre courtoisie "Excusez-moi" avec un neutre "pouvez-vous s'il vous plaît sortir de la route" suivi, si nécessaire, d'un pointu "je dois être où vous en êtes maintenant".
Si cela ne fonctionne pas, soyez impoli et poussez.
En quittant les trains, je ne demanderai jamais, je sors tout simplement.
Les coudes dehors s'il n'y a pas assez de place pour deux personnes à la fois, toutes les personnes voyageant en train dans le monde occidental devraient savoir qu'il ne faut pas bloquer la sortie du train. Et viser (si ce n’est trop dur) les parties du corps de ceux qui se tiennent devant les portes.
Si vous portez un sac sur une bandoulière qui sera dans la même position, coude au milieu du corps.
(Mais je suis un Hollandais grossier qui n'apprécie pas d'être coincé dans un train alors que les gens encombrent et bloquent les sorties et que je ne le fais que si je connais l'habitude locale et que le blocage des sorties de train est désapprouvé par tout le monde. leur temps de quitter un train.)
Un groupe de personnes peut être plus du problème à certains endroits, mais ce n'est certainement pas limité à ces personnes ni à cet endroit.
C'est plus distinct lorsque les cultures se heurtent plus.
Aux Pays-Bas, les Anglais se plaignent depuis longtemps de la foule qui bloque les portes du train et du bus. Tous les pays avec de grands flux d'immigrants auront des problèmes avec certains des groupes qui ne suivent pas le même code de comportement poli. Et ce ne sont pas toujours les immigrants qui sont impolis, comme vous pouvez le constater d'après mon échantillon d'anglais aux Pays-Bas.
la source
Je ne suis jamais allé en Australie, mais je vis depuis plusieurs années à Tokyo et à Shanghai. Chaque jour depuis 10 ans, je fais un voyage dans des gares bondées et des trains dans l'une de ces deux villes.
Comme d'autres l'ont dit, il existe différentes normes culturelles dans les différents pays. Et il n'est pas raisonnable de marquer quelqu'un comme impoli ou inconsidéré lorsqu'il suit les pratiques de sa culture plutôt que les vôtres. Les coutumes sont simplement différentes, et aucune d'entre elles n'est intrinsèquement bonne ou fausse.
Tokyo et Shanghai se situant presque aux extrémités opposées du spectre, il est donc absurde de faire des déclarations générales sur les "Asiatiques". Les Japonais s'inquiètent généralement de la manière dont leur comportement affectera les personnes qui les entourent. Les habitants de Shanghai sont souvent assez égoïstes (selon les normes occidentales) - certains vous diraient que si vous ne montez pas dans le train en premier et ne vous asseyez pas, vous n'êtes pas poli ni altruiste, vous êtes tout simplement stupide . Ce comportement ne doit pas être considéré comme "impoli", c'est simplement ainsi que le monde fonctionne, parfois, à Shanghai.
Si les personnes qui se trouvent sur votre chemin sont des Chinois, il suffit de les dépasser, en faisant de votre mieux pour ne blesser personne. Il y aura probablement un contact corporel. D'après mon expérience, cela ne dérangera personne, alors ne vous inquiétez pas. Si vous avez suffisamment d’espace, cela devrait suffire. Si vous attendez d'eux qu'ils vous donnent plus d'espace que cela, alors vous êtes celui qui est égoïste (à leur avis).
la source
J'ai fait beaucoup de tutorat ESOL dans ma jeunesse, et l'une des retombées durables est que les Asiatiques en tant que groupe diront OK ou OUI pour dire qu'ils vous ont entendu, mais ne veulent pas dire qu'ils comprennent.
Exemple
Je soupçonne que beaucoup de gens pensent encore dans leur langage interne et doivent traduire dans leur tête avant de comprendre et de comprendre.
Solution: essayez d'indiquer d'une main complètement ouverte où vous voulez aller ou aller. Puis regarde là avec tes yeux et avance vers lui. Ils recevront votre message même sans anglais.
la source
À mon tour, de suggérer qu’il n’ya pas de lien réel avec le fait d’être asiatique, pour ceux qui en doutent encore, et d’offrir une issue.
Juste être clair avec vos intentions. La plupart des gens, des touristes qui se concentrent sur les curiosités et des locaux qui se concentrent sur leurs déplacements, leurs achats ou toute autre tâche. Si vous voulez dire qu'ils sont dans votre chemin, dites-leur exactement cela.
Je prends le métro parisien tous les jours et même si on s’attend à ce que les gens soient des grands garçons et des grandes filles, je comprends que pour monter à bord, il faut au préalable laisser sortir les gens, la plupart des gens ne sont pas vraiment conscients des autres. Certains jours, ça me fait chier, mais la plupart du temps, je comprends que les gens sont concentrés sur leur propre monde, que ce soit leur livre, leur téléphone, leurs réflexions sur le travail ou quoi que ce soit.
La situation est plus évidente lorsque vous êtes le seul à descendre du train et que celui-ci est plein à craquer. Les gens ne devineront pas qu'ils sont sur votre chemin à moins que:
Inutile de dire que plus vous êtes clairs et polis, plus les autres feront de leur mieux pour vous laisser sortir. Et seulement dans des situations (pas si rares) où les gens sont tendus ou offensants, tout le monde commence à perdre patience et parfois même à se battre.
Personne ne peut deviner que ces disques durs sur une étagère ou ces clés USB sur un autre dans un magasin d’électronique vous intéressent, à moins que vous ne le disiez, peu importe l’appartenance ethnique, la langue ou l’attention de votre voisin.
En bout de ligne: laissez tomber vos commentaires racistes, les gens ne lisent pas votre esprit, apprenez à communiquer clairement vos intentions.
la source
(Je me suis inscrit dans cette communauté pour répondre à cette question absolument horrible, que les modérateurs auraient dû reprocher il y a longtemps pour a) être irrespectueux envers un groupe racial spécifique, comme OP l'a lui-même déclaré, "ciblant les Asiatiques", et b) n'ayant rien à voir avec les voyages en soi, mais avec la psychologie humaine, étant donc hors sujet.)
la source
Le bon Australien dans ce cas serait 'Mate?' avec un long 'a' et accompagné de la tête qui tremblait.
la source
La solution est en fait assez simple. Accompagnez votre "Excusez-moi" d'un mouvement de hachage de haut en bas avec votre main, comme si vous utilisiez symboliquement le bord de votre main comme un couteau pour tracer un chemin entre les individus qui vous bloquaient le chemin. Notez que vous n'essayez pas de ressembler à du karaté coupant quelqu'un, mais plutôt de diriger le geste entre des individus. Ce geste est généralement compris dans toute l’Asie, même si vos paroles ne le sont pas.
la source
La gentillesse, nous le savons tous, va de pair, avec la barrière de la langue, nous devons pratiquer la patience. Tout le monde comprend les expressions faciales, un geste amical pour obtenir un contact visuel avec un sourire. problème sérieux, la gentillesse et la patience est tout ce qui est nécessaire.
la source
Lorsque vous ne connaissez pas la langue locale, il peut être plus efficace d’ agir en sourd-muet sans capacité d’entendre et de prononcer aucun son. Par conséquent, pour arriver à quelque chose, vous devez utiliser votre corps. Cela présente quelques avantages :
Les inconvénients peuvent être:
Puisque vous avez mentionné les Asiatiques, ces désavantages peuvent ne jamais apparaître dans votre quotidien. Par exemple, les Chinois et les Japonais sont généralement habitués à se cogner dans les espaces publics. vous (sauf s’il s’agit de Pengci (碰瓷) , en essayant de vous montrer d’immenses meurtrissures que vous leur avez infligées lorsqu’ils sont tombés au sol juste devant vous, à des fins évidentes) ...
la source
S'ils sont japonais, vous pouvez dire shi-tsu-re-shi-ma-su. Cela signifie pardonnez-moi
la source