Comment puis-je vérifier l'orthographe de Firefox simultanément dans plusieurs langues?

47

Je veux que Firefox suppose que le texte est composé de plusieurs langues et que les mots doivent être recherchés dans plusieurs dictionnaires. (Par exemple, tout ce qui est en-GB, en-US, ru, be et be-classic doit être considéré comme bon, tout le reste doit être souligné et les corrections de tous les dictionnaires doivent être proposées). Existe-t-il un complément pour la "vérification orthographique multilingue"?

Sinon, puis-je fusionner tous les dictionnaires dans un grand dictionnaire combiné?

Vi.
la source
1
Quel système d'exploitation utilisez-vous?
Studer
GNU / Linux Debian (principalement squeeze)
Vi.
J'aimerais aussi que Firefox puisse le faire. Ce n'est pas strictement une "réponse", mais vous pouvez essayer d'utiliser Chrome, qui prend en charge la correction orthographique multilingue : google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=fr&answer=95604 .
Arthaey

Réponses:

24

J'utilise le français et l'anglais dans presque tous mes courriels et c'est un cauchemar.

Il existe une solution (assez simple), mais vous devez pirater l'un de vos dictionnaires: copiez-collez le contenu, par exemple, de votre dictionnaire anglais dans votre dictionnaire français; Ça marche! Aussi simple que cela!

Voici comment j'ai résolu ce problème sous Mac OS X:

  1. Aller à /Users/HERE_YOUR_USER/Library/Application Support/Firefox/Profiles(utilisation Cmd- Shift- Gsi votre dossier Bibliothèque est caché) et sélectionnez votre dossier de profil ( le mien était default.uo0) et le dossier des extensions.

  2. Vous verrez des dossiers pour chacun de vos dictionnaires ( [email protected] et [email protected]dans mon cas). Dans chaque dossier principal, un dictionariesdossier.

  3. Copiez le contenu des fichiers .aff et .dic de l’un de vos dictionnaires dans le fichier .affet le .dicfichier de l’autre. Ne copiez pas la première ligne du .dicfichier. c'est le mot compte!

Attention: dans le .dicfichier, mettez à jour le nombre de mots sur la première ligne. Ce doit être le nombre de lignes du fichier moins 1 (la première est le nombre de mots).

  1. Redémarrez Firefox! Et maintenant, vous pouvez écrire en français et en anglais dans la même zone de texte!
François Dispaux
la source
Je viens de faire un cp extensions/[email protected]/dictionaries/* extensions/[email protected]/dictionaries/ici. Ne semblait pas très bien fonctionner. Comment avez-vous rejoint les fichiers exactement?
Jpbochi
J'avais des dictionnaires anglais et ukrainiens (dans cet ordre). Lorsque j'ai copié ukrainien en anglais, cela n'a pas du tout fonctionné. Mais lorsque j'ai copié l'anglais en ukrainien, cela a fonctionné, mais je devais l'enlever SET ISO8859-1avant en-gb.aff, sinon les pluriels et autres formes seraient marqués.
oleksandr_yefremov
Bizarre, ces répertoires de dictionnaires ne sont pas dans mon répertoire de profil ...
bart
@ François Merci! C'est une solution élégante. Devez-vous répéter cette opération à chaque nouvelle mise à jour de Firefox?
ikashnitsky
@IIya Nope, le dictionnaire est toujours bilingue après plusieurs mises à jour de Firefox. Mais ne mettez pas votre dictionnaire à jour;)
François Dispaux
8

Merci François; c'était inspirant. La solution correspondante sous Ubuntu / Linux fait la même chose pour hunspell. Je voulais combiner mon dictionnaire anglais avec l'hébreu et je l'ai fait:

cd /usr/share/hunspell
sudo cp he.dic he.dic.bak
sudo cp he.aff he.aff.bak
sudo sh -c 'cat en_US.dic >> he.dic'
sudo sh -c 'cat en_US.aff >> he.aff'

(Le sh -cest requis depuis l’ajout,, l’ >>opération nécessite également des privilèges sudo). Et bien sûr, fixez le nombre de lignes en haut du fichier .dic comme vous l’avez dit (comptez les lignes avec wc -l he.dic.

fidlr
la source
1
Qu'est-ce que "Hunspell" ?
Peter Mortensen
7

Malheureusement, je ne crois pas qu'il existe une solution facile à cela. J'utilise quotidiennement deux langues différentes et la meilleure solution (non idéale) est une combinaison de plusieurs dictionnaires et de compléments tels que:

Dictionnaire Switcher ou Quick Locale Switcher

Les deux présentent leurs propres problèmes.

Une autre solution, moins qu'idéale, est:

ImTranslator

Bien que ce soit un traducteur, il prend également en charge la vérification orthographique multilingue.

Impulsion
la source
Voici un lien actuel vers Quick Locale Switcher: addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/quick-locale-switcher2 Cela ne semble toutefois pas être plus rapide que de cliquer sur le champ de texte.
Joueur de CX le
1

Merci, c'était inspirant. ;)

Je voulais faire la même chose sans utiliser les droits root pour cela. J'ai donc basé mon travail sur vous et suis venu utiliser le dictionnaire personnel: Attention, mon dictionnaire personnel était vide, il va sûrement détruire le vôtre si vous avez des données ici.

cd ~/.mozilla/firefox/*.default/
nbLines=$(wc -l < /usr/share/hunspell/fr_FR.dic)
cut -d/ -f1 /usr/share/hunspell/fr_FR.dic | tail -$(( --nbLines )) >> ./persdict.dat

Je supprime la première ligne du dictionnaire, car il s'agit du nombre d'entrées de dictionnaire dans le fichier .dic.

Dolanor
la source
0

J'ai trouvé un hack qui fonctionne en utilisant le dictionnaire utilisateur de Firefox.

Vous pouvez ajouter manuellement des mots individuels à votre dictionnaire personnel, qui ne seront alors pas marqués comme des fautes de frappe. Vous pouvez également éditer le fichier correspondant ('persdict.dat' dans votre dossier de profil Firefox) et y ajouter BEAUCOUP de mots. J'ai téléchargé une liste de dictionnaires pour ma deuxième langue avec 400 000 mots et je l'ai simplement collée dans le fichier .dat, qui est essentiellement un fichier texte que vous pouvez ouvrir avec n'importe quel éditeur.

Maintenant, je peux taper deux langues sans les soulignements ennuyeux.

spilldabeanz
la source