Questions marquées «i18n-l10n»

11
Comment faire traduire la taxonomie en URL?

J'ai un site bilingue avec des termes de taxonomie localisés utilisés comme catégories. Je voudrais y parvenir: http://www.mysite.com/about/pageinenglish http://www.mysite.com/apropos/pageinfrench (A propos signifie environ en français) Mais je n'ai que: http://www.mysite.com/about/pageinfrench...

10
Comment obtenir le chemin vers le nœud traduit?

J'ai mis en place un site multilingue dans Drupal 7. Dans un modèle, je dois ajouter un lien vers un nœud de contenu spécifique. Ce nœud a des traductions et des alias de chemin comme ceci: node/42 = pathalias_de (german version) node/43 = pathalias_en (english version) Dans le modèle, j'aimerais...

10
Comment obtenir le nom du terme traduit par tid?

Je suis à la recherche d'une méthode de travail pour obtenir le nom du terme traduit par tid. Le code suivant renvoie le nom du terme d'origine mais pas la traduction. global $language; $lang_name = $language->language; // en $term_id = 788; $term = i18n_taxonomy_term_get_translation($term_id,...

9
Bloquer la traduction du corps pour le contenu HTML complet

Après la création du bloc et la mise du contenu HTML dans le champ du corps, je ne peux pas traduire ce contenu à cause de: La chaîne blocks: block: 1: body for textgroup blocks n'est pas autorisée pour la traduction en raison de son format de texte. Si je passe au texte brut, je peux traduire le...

9
Comment obtenir des chaînes traduites en Drupal.locale.strings?

J'essaie donc d'utiliser la fonction Drupal.t () dans certains de mes codes Javascript personnalisés (dans mon thème). Comment puis-je obtenir les chaînes dont j'ai besoin dans l'objet Drupal.locale.strings? Je vois des chaînes là-dedans, mais bien sûr, la base de données entière ne peut pas être...

8
Comment traduire des chaînes plurielles avec Drush?

Si nous voulons traduire une chaîne plurielle en Drupal, nous pouvons utiliser la format_plural()fonction. Si vous programmez des commandes drush, vous pouvez utiliser la dt()fonction pour traduire des chaînes, mais si vous voulez traduire plusieurs chaînes en drush, quelle est la fonction pour...

8
Comment traduire le formulaire du module Webform?

Je ne vois vraiment aucun moyen de traduire le module Webform. Quelqu'un d'autre est-il confronté à ce problème? Je sais que c'est possible avec les paramètres régionaux (pour le même nœud), ou en créant un autre nœud, mais je veux vraiment utiliser la première

8
Accéder à $ language dans le contenu du nœud dans drupal 7

Normalement, j'utiliserais $ language pour obtenir la langue active sur ma page drupal 7. Maintenant, je fais quelques modifications au contenu d'un nœud (défini sur du code PHP) et je n'arrive pas à faire fonctionner des variables? J'ai vraiment besoin d'obtenir la langue active dans le contenu du...

8
Comment: site multilingue, mais backend en une seule langue?

J'ai presque terminé mon premier site de test multilingue Drupal 7. Tant que je ne suis pas connecté, je peux parcourir toutes les pages et changer de langue. Une fois connecté, mon premier problème était que la langue du backend basculait lors du changement de langue du frontend. Autrement dit,...

8
Changer la langue du drush

Soudain, mon drush a changé de langue et affiche des messages d'erreur dans ma langue maternelle, ce qui n'est malheureusement pas pratique si l'on essaie de rechercher des solutions à ces erreurs. Savez-vous comment changer la langue des erreurs drush en

8
créer un nœud multilingue par programmation

j'essaie de créer un nœud multilingue en utilisant un script php. Je fais ça: $node = new stdClass(); $node->title = "Test ".mktime(); $node->type = "job"; $node->language = 'de'; // Or e.g. 'en' if locale is enabled $node->uid = $user->uid; $node->status = 1; //(1 or 0):...