J'essaie de créer un rôle pour les éditeurs où un éditeur n'a accès qu'à l'édition de contenu anglais et l'autre n'a accès qu'à des contenus dans une autre langue.
Je fais des recherches depuis un certain temps, j'ai également consulté Content Access, mais je n'ai trouvé aucune solution.
Comment puis-je y arriver?
Je vous remercie!
Réponses:
La réponse spécifiée ici vous aiderait à donner la permission de traduire une langue spécifique
Après avoir installé le module de gestion de la traduction ,
Créer un nouvel utilisateur avec un rôle d'utilisateur: Traducteur (qui est créé lors de l'
tmgt module
installation)Choisissez ensuite ses compétences en traduction comme indiqué ci-dessous:
la source
vous pouvez peut-être utiliser la version 7.x-dev de ce https://www.drupal.org/project/i18n_access
la source
Vous pouvez remplacer ou modifier le rappel d'accès pour les formulaires de modification de noeud à l'aide de hook_menu_alter .
Pour créer une autorisation qui apparaîtra dans l'écran des autorisations en fonction de vos langues disponibles, vous aurez besoin d'un module personnalisé avec ce crochet:
Cela mettra une case à cocher dans la page des autorisations sous le nom de votre module pour chaque langue sur le site. Je vais supposer que les noms de langue ne changent pas, auquel cas c'est sûr à faire.
Ensuite, il vous suffit de les utiliser pour bloquer l'accès si l'utilisateur n'est pas autorisé comme ceci:
Notez que, en procédant de cette façon, le rôle aura besoin de l'autorisation «modifier les nœuds» ET de l'autorisation basée sur la langue pour modifier n'importe quel nœud.
la source