Éditeur de sous-titres pour OSX?

20

J'ai une vidéo en mp4 (MPEG-4) et je voudrais y ajouter des sous-titres. Quel outil ou application recommanderiez-vous pour m'aider à écrire et synchroniser les sous-titres avec la vidéo?

Juan A. Navarro
la source
5
Je dirais que c'est le genre de chose qu'iMovie devrait faire. Mais je pense que non.
cregox

Réponses:

6

Jubler est une solution open source multiplateforme

Je ne l'ai pas essayé, mais il a une bonne quantité d'utilisateurs sur iusethis.

francesco.laffi
la source
1
Cela ne semble pas bien fonctionner sur mon système (Snow Leopard, si c'est important). L'application démarre et je peux charger une vidéo, mais en essayant de prévisualiser l'application, une "sortie de lecteur anormale java.lang.NullPointerException" est lancée
Juan A. Navarro
Lors d'un deuxième essai, j'ai plus de chance avec cette application. Tout d'abord, il semble que vous ayez besoin d'une version particulière du programme d' installation de mplayer , puis il faut cliquer sur les préférences, assistant pour que le programme trouve le chemin vers mplayer. Si seulement le message d'erreur était plus informatif la première fois! Mettra à jour plus tard si j'ai réussi à utiliser cette application.
Juan A. Navarro
3
Après quelques essais sur toutes les options disponibles, j'en reste là. L'interface est décente, et il est facile non seulement d'ajouter des sous-titres, mais aussi de les déplacer et de les déplacer un peu. Regarder l'onde audio est également très utile pour mettre correctement les sous-titres en place. Pas parfait, mais certainement le plus utilisable. Merci!
Juan A. Navarro
Cela a l'air très cool! Je vais devoir essayer quand j'en aurai l'occasion.
daviesgeek
2
désolé mais Jubler est une abomination en tant que logiciel en général. Plusieurs fonctions ne fonctionnent pas, l'interface n'est pas intuitive. J'ai testé d'autres logiciels comme Subs Factory (morceau de merde), Aegisub (a du potentiel mais l'interface est une autre abomination et est complètement non intuitive), SubX (horrible, horrible et horrible, pas d'aperçu, rien). En d'autres termes, aucun de ces travaux ne fonctionne de façon minimale et nous sommes foutus.
SpaceDog
4

Je n'ai jamais essayé cela, mais c'est multi-plateforme: http://www.aegisub.org/

Après avoir lu vos commentaires - à mon humble avis, vous aurez besoin de:

  1. Faites des sous-titres .srt dans tous les outils ce que vous pouvez gérer pour travailler (timing)
  2. Réparez éventuellement les fichiers .srt dans n'importe quel éditeur de texte - ignorez cela si ce n'est pas nécessaire
  3. Testez les sous-titres .srt avec VLC ou Quicktime / Perian
  4. Si tout va bien - intégrez des sous-titres dans la vidéo avec http://code.google.com/p/subler/
jm666
la source
Merci pour la recommandation. J'ai essayé, et ça marche en quelque sorte. Mais pas tout à fait. D'abord, il plantait toujours au démarrage, puis j'ai réussi à le faire démarrer en désactivant les mises à jour automatiques. Maintenant, cela fonctionne, mais l'interface est très étrange et déroutante. Quoi qu'il en soit, j'ai probablement besoin de jouer un peu plus avec. +1 pour avoir proposé une suggestion, cependant.
Juan A. Navarro
Plus de problèmes avec cette application: pour une raison quelconque, elle ne me permet pas d'entrer des caractères accentués (áéíóú) dans la zone d'édition des sous-titres, ce qui la rend assez inutile pour moi car je veux écrire des sous-titres espagnols. Je n'arrivais pas non plus à comprendre comment entrer une nouvelle ligne dans les sous-titres (pourquoi est-ce si difficile ??)
Juan A. Navarro
comme je l'ai dit ci-dessus - jamais essayé l'application, donc désolé pour la mauvaise suggestion. Je pense que la chose la plus difficile sur le sous-titrage est le bon moment. La modification du .srt .sub ou des fichiers similaires est facile et peut être effectuée dans n'importe quel éditeur de texte, donc si vous pouvez gérer le timing dans l'application, vous pouvez modifier le texte dans TextEdit.app. Quel type utilisez-vous? .srt? .sous?
jm666
Ce que vous proposez pourrait être une bonne solution. Fondamentalement, utilisez Aegisub pour obtenir le bon timing, puis modifiez le fichier sur un éditeur de texte pour corriger les caractères spéciaux, etc. Je vais jouer un peu avec les suggestions publiées ici, puis donner une mise à jour sur la combinaison qui semble fonctionner le mieux. .
Juan A. Navarro
@Juan - je m'interroge sur votre solution finale
jm666
3

Bien que je n'ai jamais utilisé cela pour créer des sous-titres bruts, voici les quelques programmes que j'ai essayés dans un but similaire:

  • Subs Factory pour la création des sous-titres (7,99 $). Je l'ai en fait utilisé pour éditer des sous-titres, mais bon.

  • Subler pour les intégrer dans le mp4. Je l'ai utilisé une ou deux fois il y a environ un an, et il a fait ce dont j'avais besoin. Et c'est toujours bien de voir qu'un si beau projet est toujours actif!

cregox
la source
Bien que Subs Factory ait une interface très moche, elle semble être fonctionnelle et j'ai pu ajouter rapidement quelques sous-titres à ma vidéo. Mon plus gros problème avec cette application est que (pour une raison étrange) ni le compteur ni l'affichage des sous-titres ne fonctionnent; donc la seule façon de voir si les sous-titres apparaissent au moment approprié est d'enregistrer le fichier de sous-titres, puis de charger la vidéo et les sous-titres dans quelque chose comme VLC. Pas très bon pour un projet de longue haleine!
Juan A. Navarro
@Juan c'est une interface moche en effet, mais j'ai pu voir les sous-titres apparaître la dernière fois que j'ai essayé. Vous vous demandez ce qui pourrait mal se
passer
Aucune idée non plus, j'ai envoyé un email au développeur pour voir si j'ai de la chance.
Juan A. Navarro
Ça marche! Je viens de recevoir un email du développeur: il y a un petit bug dans lequel ni le compteur ni les sous-titres ne fonctionnent si vous éditez un nouveau script de sous-titres. Si vous fermez l'application, chargez une vidéo et un script partiel, le compteur et les sous-titres fonctionnent correctement! Malgré l'interface horrible, c'est peut-être la plus fonctionnelle des alternatives (elle fait juste ce que je veux faire, facilement); mais je vais expérimenter un peu toutes les suggestions avant d'accepter une réponse.
Juan A. Navarro
@Juan Je suis heureux de savoir que cela a fonctionné malgré un bug aussi ennuyeux et que le développeur est si réactif! Merci pour les commentaires. :)
cregox
1

Sublime HD est génial, mais son prix est tout simplement fou - 230 €

nuc
la source
J'ai la démo, c'est bien! C'est précisément ce dont j'ai besoin mais, en effet, le prix est tout simplement fou! Je ne paierai pas tout cet argent juste pour sous-titrer une vidéo pour un usage personnel! +1 pour l'effort.
Juan A. Navarro
deux cent trente euros flippant?! Je me demande combien d'exemplaires ils ont vendus et si c'est plus d'un couple.
cregox
Je suppose que c'est le prix à payer s'ils s'attendent à vendre à des professionnels, pas à des amateurs.
GEdgar
1
@GEdgar, allez, un tout nouveau FinalCut Express coûte 200 $ U - ce qui signifie qu'il est moins cher de créer la vidéo entière que d'y ajouter des sous-titres?! Cela ressemble toujours à pousser trop fort sur le prix.
cregox
et Avid est 2295,00 $.
GEdgar
1

Annotation Edit n'est pas encore mentionné .

Probablement pas adapté au niveau du consommateur (245 €), mais au niveau du prosommateur ou du professionnel, c'est une bonne option. J'ai travaillé avec lui dans une entreprise de production de films et ça s'est très bien passé.

Il a l'intégration de FinalCut (import / export) et fonctionne avec des tonnes de formats.

Depuis le site:

zeitAnker Annotation Edit vous offre une interface sophistiquée pour attribuer et sous-titrer la vidéo ou l'audio en très peu de temps. C'est pourquoi nous avons développé des techniques à peine trouvées ailleurs et avons saisi l'opportunité de construire un produit propre et extensible à partir de zéro.

brasofilo
la source
0

Un peu de fouille a révélé Submerge à partir du champ de bits . Je ne l'ai pas utilisé, mais il a l'air assez décent et est répertorié sur le site de téléchargement d'Apples. bitfield a également une application nommée iSubtitle dans le Mac App Store qui semble faire la même chose.

iSubtitle coûte 19,99 $ dans le Mac App Store, tandis que Submerge ne coûte que 9 $ sur le site Web de Bitfield.

freerangemonkey
la source
Hmm .. aucun d'eux ne semble faire ce dont j'ai besoin. Submerge et iSubtitle ajoutent respectivement des sous-titres codés en dur et en soft à un fichier vidéo; mais dans les deux cas, ils ne fonctionnent que si j'ai déjà le fichier de sous-titres. Ce que je ne fais pas. Je veux une application qui m'aide à créer le fichier de sous-titres.
Juan A. Navarro
Oh, j'ai mal compris. Dans ce cas, consultez www.opensubtitles.org, c'est un excellent endroit pour trouver des sous-titres externalisés. En outre, vous pouvez utiliser Vuze (FOSS) pour ajouter automatiquement des sous-titres aux films dans le lecteur HD. Vous pouvez faire glisser n'importe quel fichier vidéo vers Vuze pour le lire dans le lecteur HD, puis appuyer sur la petite icône de sous-titres dans la barre de commandes de la fenêtre vidéo et il y a une option pour ajouter des sous-titres à partir d'un fichier que vous avez déjà ou pour essayer de trouver les sous-titres automatiquement par opensubtitles.org.
freerangemonkey
Merci pour la suggestion, mais il s'agit d'une vidéo personnelle; les sous-titres de ma vidéo ne seront probablement disponibles que si je les tape d'abord.
Juan A. Navarro