texinfo: Puis-je écrire des fichiers d'informations non anglais? Comme le chinois, et comment?

8

La plupart des fichiers manuels GNU utilisent info, écrivent un produit texinfoensuite makeinfodes fichiers d'informations, c'est génial.

Texinfo peut-il contenir des caractères non anglais, puis produire des infos ou des fichiers PDF non anglais?

Comment puis-je écrire des manuels d'informations en chinois? Quelles sont les meilleures solutions pour les manuels de logiciels non anglais, la documentation d'un seul fichier source à info, man, html et pdf.

Michy Gnewing
la source

Réponses:

5

Sphinx peut intégrer tous ces formats à l'aide de générateurs spéciaux .

Le format d'entrée est UTF-8, donc le chinois doit être OK (je n'ai utilisé que des caractères non ASCII français et espagnol).

Zelda
la source
2

Vous pouvez écrire un fichier texinfo en chinois par encodage UTF-8. Dans ce cas, vous devez définir la variable @documentencoding sur UTF-8. Pour plus de détails, veuillez lire le manuel texinfo .

Je télécharge la dernière texinfo-5.2.tar.xz du site GNU. Cela inclut certains fichiers à tester. Et dans ces fichiers, tp / t / input_files / japanese_utf8.texi est écrit en japonais en utilisant le codage UTF-8 a été converti avec succès en info et le format html en japonais.

h1r0s
la source