Le fichier de configuration de ma clé de composition /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose
répertorie toutes les séquences de touches pour la composition de lettres grecques; tous nécessitent la pression d'une dead_greek
touche spéciale . Ce n'est pas une clé physique bien sûr, alors, comment puis-je attribuer une séquence de clés arbitraire à ma clé de composition qui produit ce virtuel dead_greek
?
De plus, je serais intéressé de savoir si vous avez trouvé une configuration de clavier confortable concernant la touche de composition en général, et les lettres grecques en particulier.
<dead_greek>
est en fait présent dans la disposition du clavier "Français (Bepo, ergonomique, façon Dvorak)". Mais avez-vous essayé d'utiliser l'une des dispositions de clavier grecques?Compose
fichier peut contenir plusieurs définitions pour un seul caractère. Par exemple, celaµ
peut être fait avecdead_greek
, mais cela peut aussi être fait aveccompose key
+u
alors/
.Réponses:
Pour aider quiconque trébuche ici,
Vous devez configurer
~/.XCompose
(voir fichier complet ci - dessous) et redémarrer la session X .Pour taper des lettres grecques sur un clavier latin:
<Multi_key>
dans la liste ci-dessous.Vous pouvez voir la liste des séquences de composition configurées à l'échelle du système dans un fichier
/usr/share/X11/locale/$LANG/Compose
, où se$LANG
trouve la variable d'environnement pour les paramètres régionaux actuels (pour l'anglais américain, elle est égale àen_US.UTF-8
):Pour activer la composition pour l'alphabet grec, ajoutez à votre
~/.XCompose
fichier:Voir également:
XCompose
utilisation: /unix//a/307711/53143man Compose
pour plus de détails.La plupart des lettres utilisées peuvent également être configurées avec des combinaisons de touches de composition distinctes. Par exemple
π
:Vous pouvez également enregistrer cette liste dans un fichier appelé
GreekCompose
et utiliser lainclude
commande dans~/.XCompose
:La liste ci-dessus a été créée en ajustant manuellement la sortie d'un petit script Python: https://github.com/rybak/scripts/blob/master/extra/gen_x_compose.py
la source
Faire
xmodmap -pke | grep dead_greek
S'il n'y a pas de sortie, vous n'avez pas de clé représentant dead_greek.
Vous pouvez en attribuer un. Par exemple, je viens d'attribuer la bonne touche Alt à dead_greek:
xmodmap -e 'keycode 108 = dead_greek Meta_R Alt_R Meta_R'
et maintenant je peux taper ralt a ralt b ralt g et ça sort comme αβγ.
la source
AltGr
appuyer, le clavier génère un flot de µ. Je perds également les touches pratiques pour taper €,ĸ
ilo, ¢ et la citation inverse.xev
pour trouver un autre code clé qui vous convient le mieux. Je l'ai assigné à ma touche F1 car je ne l'utilise jamais de toute façon. Pour moi, c'était le keycode 67.Ce n'est peut-être pas une solution parfaite, mais j'ai utilisé
xmodmap -e "keycode 191 = dead_greek dead_greek dead_greek dead_greek"
Cela a mappé la
F13
touche de mon clavier sur dead_greek (les quatre répétitions sont pour différentes combinaisons deSHIFT
etALTGR
avecF13
). Le nombre191
vient de regarder la sortie dexev | sed -ne '/^KeyPress/,/^$/p'
lorsque vous appuyez surF13
(il montrekeycode 191
).la source
dead_greek
à laSUPER_R
touche de mon clavier Apple, mais cela semble plus difficile à faire car Ubuntu s'empareSUPER_R
du menu UnitySUPER_R
etSUPER_L
semble fusionner quelque part. Plus de travail était nécessaire pour le comprendre.J'ai expérimenté et trouvé (IMHO) des liaisons beaucoup plus conviviales.
<g>
qu'elles soient majuscules ou petites.<g> <v>
, par exemple,<g> <v> <e>
produit une variante epsilon ϵ.la source
@libervurto J'aime fondamentalement vos raccourcis clavier réfléchis; ils sont très intuitifs.
Cependant (il y a toujours un «cependant»), permettez-moi de souligner que même si les «lettres» dans différents alphabets comme le latin, le grec et le cyrillique peuvent avoir la même apparence, elles ne peuvent en aucun cas être identiques. Prendre p". En latin, c'est le glyphe (représentation graphique) qui désigne un plosif bilabial non voisé (à savoir, notre «P» occidental); en grec et en cyrillique, il représente cependant le son du latin «R». Et ce n'est qu'un exemple parmi des dizaines et des dizaines. Donc, vous ne pouvez pas simplement jeter les différentes formes qui ressemblent à une lettre latine . En d'autres termes, ils sont tout sauf synonymes.
Il existe une distinction entre «glyphe» et «codepoint» en Unicode ; «Codepoint» étant la signification d'un symbole, codifié par un nombre Unicode, et «glyph» étant sa représentation visuelle (la lettre que vous voyez à l'écran). Concrètement:
Tous les quatre se ressemblent exactement mais représentent des entités différentes en termes de leurs langues respectives. E · g ·, "A grec" est appelé "Alpha", car il représente un glyphe différent de "A latin" ou "A cyrillique". (C'est pourquoi ils ont des points de code différents.) (Les escrocs exploitent cette coïncidence sans fin pour créer des sites de phishing d'apparence authentique.)
Incidemment / accidentellement, dans ce cas, ils représentent des sons similaires, mais, comme démontré ci-dessus, ce n'est généralement pas le cas. (Vous vous souvenez de l'Union soviétique? Leur abréviation ressemblait à CCCP pour les lecteurs latins, mais représentait en fait SSSR [Soyouz Sovetskikh Sotsialisticheskikh Respublik]: Союз Советских Социалистических Республик [СССРР].)
Les choses deviennent (beaucoup) plus compliquées une fois que nous examinons les lettres majuscules et minuscules et leurs corrélations. Ainsi, la meilleure stratégie consiste à tout garder en place, conformément au standard Unicode désormais largement implémenté. (Un jour, peut-être moins d'un an, ce sera la SEULE norme.)
Par conséquent, j'ai pris la liberté de modifier votre graphique pour être un peu plus inclusif. (J'ai posté ceci non pas pour vous corriger ou vous appeler mais pour donner des exemples concrets aux personnes qui recherchent exactement ce type d'informations.)
la source