Grâce au commentaire de Szabolcs sur cette question, j'ai trouvé un moyen de convertir correctement les Export
symboles cyrilliques de Mathematica en PDF. Nous avons juste besoin de définir une variable à l'échelle du système communément appelée système local (ou langue pour les applications non Unicode ) en anglais américain, comme décrit ici :
Ouvrez les Options régionales et linguistiques dans le Panneau de configuration .
Sous l' onglet Avancé , sous Langue pour les programmes non Unicode , sélectionnez Anglais (US) .
Cette approche a peu de limitations en termes de convivialité:
- Seul un administrateur peut définir la valeur des paramètres régionaux du système.
- La définition des paramètres régionaux du système nécessite un redémarrage du système.
- Un seul paramètre régional du système peut être défini à la fois.
Malheureusement, ce paramètre affecte non seulement Mathematica , mais tous les programmes non Unicode utilisés sur l'ordinateur, y compris certains composants de Windows. En conséquence, ces programmes ne fonctionnent pas correctement et, dans certains cas, le fait de changer cette option peut même provoquer un BSOD . Par exemple, l'interpréteur de ligne de commande cmd.exe de la version localisée de Windows après la définition du système local en anglais se présente comme suit:
Pour Windows Server 2003 et Windows XP, Microsoft a développé l' utilitaire Microsoft AppLocale destiné à permettre l'exécution d'applications non-unicode sans modifier les paramètres régionaux du système (merci au programmeur Windows pour la référence). Mais je n'ai pas réussi à le faire fonctionner pour Mathematica .
Est-il possible de définir les paramètres régionaux du système individuellement pour Mathematica afin d'obtenir le cyrillique correct Export
au format PDF?
MODIFIER
Le fichier MathLink
exécutable PDF.exe se trouve dans le répertoire . \ SystemFiles \ Converters \ Binaries \ Windows . Nous devrions probablement définir les paramètres régionaux du système en anglais américain précisément pour cet exécutable?
PS J'utilise Windows XP SP3 localisé.
la source
mode con cp
, quelle page de codes est-elle rapportée? Ce doit être866
pour le russe.866
.Advanced
onglet; (2) Les substitutions de polices telles que"Arial,0"="Arial,204"
et"Arial"="Arial,204"
sont manquantes dans le registre.Réponses:
Il semble que le problème puisse être résolu en définissant la valeur explicite de l’
CharacterEncoding
option globale FE (vérifiée avec MMa 8.0.4 et 9.0.0):Une manière équivalente (sans changer les paramètres d’entités globales):
Au lieu d'
"UTF8"
un peut définir"UTF-8"
ou"ASCII"
avec le même effet. L'inconvénient de cette approche est que toutes les lettres non anglaises sont décrites.la source