Quelle est l'histoire de la prononciation non officielle de SQL?

32

SQL est officiellement prononcé comme / ˌɛskjuːˈɛl / comme "SQL", comme indiqué dans

Beaulieu, Alan (avril 2009). Mary E. Treseler. ed. Learning SQL (2e éd.). Sebastapol, Californie, États-Unis: O'Reilly. ISBN 978-0-596-52083-0.

Mais souvent, il est prononcé / ˈsiːkwəl / comme "suite", quelle est l'histoire derrière cette deuxième prononciation?

Tamara Wijsman
la source
6
Il est plus facile de prononcer un mot que trois lettres individuelles. Par conséquent, "TYR" devient "tier" et "SQL" devient "sequal". J'ai dit "My SQL" pendant des années avant d'en avoir marre des regards drôles et j'ai juste commencé à l'appeler "séquelle".
Josh K
16
Je déteste la prononciation de "suite". SQL Server ... Sequel Server? Qu'est-ce que c'est, la version utilisée par les studios hollywoodiens?
MetalMikester
4
Quiconque trouve «SQL» difficile à prononcer a la bouche cassée. Et si vous le dites souvent, dites simplement "db" ou "query" à la place, encore plus rapidement et avec l'avantage supplémentaire de différencier le moteur / code.
Peter Boughton
11
Autres prononciations: crissement et écureuil .
spong
9
@Peter - J'ai parlé une fois à un consultant en recrutement qui a déclaré SQL "skwul". Dans ce cas, j'ai décidé que ce n'était pas une question linguistique, plutôt un cas où je devrais parler à un consultant en recrutement qui n'était pas du tout désemparé.
Jon Hopkins

Réponses:

16

Pour citer Wikipedia à ce sujet:

SQL a été adopté comme norme par l'American National Standards Institute (ANSI) en 1986 sous le nom de SQL-86 [19] et par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1987. La norme SQL d'origine déclarait que la prononciation officielle de SQL est «es queue el ". 2 De nombreux professionnels de la base de données anglophones utilisent toujours la prononciation non standard [20] / ˈsiːkwəl / (comme le mot "suite"). '

Plusieurs autres liens confirment également qu'un consensus sur la question de la prononciation n'est toujours pas proche.

Btw, pourquoi est-ce important?

Edit: Un autre exemple de l'évolution du langage naturel vous tous

Tour
la source
23
C'est important parce qu'entendre "suite" est comme des ongles sur un tableau noir pour certains d'entre nous ... Et donc nous poussons nos ongles et portons de petites ardoises pour permettre la réciprocité.
Shog9
2
@ Mr.C - Attendez! Vous êtes anglophone, et vous remarquez à présent l'habitude des anglophones de raccourcir la prononciation de différentes manières, selon d'où vient la personne en question (Royaume-Uni, États-Unis, Inde, AU)? C'est une évolution naturelle de la langue, rien d'autre - certains le prononcent de cette façon, d'autres de cette façon ... et puis l'une de ces façons est acceptée. Pour moi, par exemple, "suite" est beaucoup plus facile à prononcer, ainsi que plus "fluide" que "es queue el" (remarque: je ne suis pas un locuteur natif). Exemple similaire, la couleur par rapport à la couleur (dans ce cas, l'écriture et la
Rook
2
Je ne pense pas que la prononciation ait autant à voir avec l'évolution de la langue qu'avec la nostalgie et peut-être le régionalisme anachronique.
Peter Turner
3
@M. C - Vous dites "laser" ou "LASER"? Certains acronymes fréquemment utilisés ont tendance à se prononcer comme s'il s'agissait de mots, et ce n'est pas une mauvaise chose.
Joel Mueller
6
@ Joel: Cela ne me dérange pas les acronymes, mais SQL n'est pas un acronyme - c'est une initialisation que les gens essaient de prononcer en créant les lettres manquantes. Si vous voulez faire valoir que le langage SEQUEL, qui a disparu depuis longtemps, devrait être prononcé de la même manière que le mot "suite", vous vous tenez sur un terrain beaucoup plus ferme ...
Shog9
41

SEQUEL = Structuré anglais QUEry Language.

Pour une bonne perspective historique, lisez

Don Chamberlin: ... Il se passait un tas de choses à cette époque que je pense que nous devrions mentionner juste en passant. L'une était que nous devions changer le nom de notre langue de SEQUEL en SQL. Et la raison pour laquelle nous avons dû le faire était à cause d'une contestation judiciaire d'un avocat. Mike, tu peux probablement m'aider avec ça. Je crois que c'était de la Hawker Siddeley Aircraft Company en Grande-Bretagne, que SEQUEL était leur marque déposée. Nous n'avons jamais découvert quel type d'avion était une SEQUEL, mais ils ont dit que nous ne pouvions plus utiliser leur nom, nous avons donc dû trouver quoi faire à ce sujet. Je pense que c'est moi qui ai condensé toutes les voyelles de SEQUEL pour le transformer en SQL, sur la base du modèle d'APL et des langues qui avaient des noms à trois lettres qui se terminent par L. C'est donc ainsi que cela s'est produit. ...

Peter Turner
la source
14
Donc je suppose que SQL était la suite de SEQUEL
Tim Goodman
1
@Tim: D'où la raison pour laquelle nous disons "suite" je suppose?
Josh K
7
En fait, SEQUEL était vraiment à peu près SQL tel que nous le connaissons. Le nom a été supprimé uniquement parce qu'IBM a tenté d'obtenir une marque de commerce, ils ont découvert que quelqu'un d'autre avait déjà déposé ce nom (une compagnie aérienne, IIRC). La position officielle selon laquelle il devrait être prononcé "SQL" vient uniquement du fait que le fait de faire autrement pourrait être interprété comme une atteinte à la marque.
Jerry Coffin
@Jerry tu as raison, j'ai juste pris le temps de lire plus de mon lien.
Peter Turner
1
Je blâme mon professeur d'université. Je suppose qu'il n'aimait pas ces avocats spécialisés dans les marques et a fait un point pour enseigner à tous ses étudiants à le prononcer "suite" juste pour être subversif :-)
Dean Harding