J'ai trouvé dans le code hérité une classe dont le nom est BucketService.
Parce que l'anglais n'est pas ma langue maternelle, j'essayais de traduire cela, mais cela n'a pas de sens.
J'ai trouvé peu de termes comme le tri des seaux et ainsi de suite, mais je ne comprends toujours pas. En fait, ce mot est utilisé assez fréquemment dans la programmation
Je serais utile pour une explication simple de ce mot
terminology
user278618
la source
la source
Réponses:
Un seau en anglais est un appareil pour retenir l'eau.
Lorsqu'il est utilisé dans un logiciel, cela signifie normalement un type de données qui regroupe les objets.
Le terme est souvent utilisé lorsque l'on parle d' algorithmes de hachage , où différents éléments qui ont le même code de hachage (collision de hachage) vont dans le même "compartiment". Cela signifie que les objets sont regroupés par hachage.
De manière informelle, j'ai vu le terme utilisé avec des dictionnaires dont la valeur (et non la clé) est une collection d'éléments.
Wikipedia a une page dédiée au terme tel qu'il est utilisé en informatique - Bucket (Computing) :
la source
C'est peut-être une référence au «seau de bits». C'est là que les bits décalés d'un octet se déplacent vers la gauche et la droite.
la source