Dois-je utiliser l'en-tête Reply-To lors de l'envoi d'e-mails en tant que service à d'autres?

112

Supposons que nous ayons une application qui joue le rôle d'intermédiaire, permettant à l'entreprise A d'envoyer des rapports à ses clients.

Entreprise A -> Entreprise B (moi) -> Clients de l'entreprise A

Après avoir reçu le rapport, nous envoyons des notifications par e-mail aux destinataires, mais elles proviennent nécessairement de l'adresse e-mail des notifications de notre entreprise, par exemple

[email protected] -> [email protected] -> [email protected]

Désormais, les clients ont tendance à répondre à ces notifications par e-mail, souhaitant qu'ils reviennent à celui qui a envoyé le rapport à la société A. Au lieu de cela, ils se retrouvent à notre adresse, [email protected].

Une solution simple peut être de changer l'en-tête Reply-To sur les notifications que nous envoyons à l'adresse de la société A concernée, par exemple

[email protected] -> [email protected] [Répondre à: [email protected]] -> [email protected]

Mais mes principales préoccupations sont:

  • la différence complète d'adresse e-mail et de domaine entre les champs De et Répondre à peut rendre les filtres anti-spam ou de phishing plus désireux de signaler les e-mails
  • tous les clients de messagerie peuvent ne pas respecter le champ Répondre à lorsque les gens cliquent réellement sur "Répondre", et utiliser simplement De à la place. Une préoccupation moindre, à moins qu'elle ne soit généralisée.

Ces préoccupations sont-elles fondées du tout? Ou y a-t-il d'autres préoccupations que je devrais avoir?

Gavin
la source

Réponses:

92

Vous pouvez envisager de placer le nom du client dans l'en- Fromtête et votre adresse dans l'en- Sendertête:

From: Company A <[email protected]>
Sender: [email protected]

La plupart des expéditeurs l'afficheront comme "De [email protected] au nom de la société A", ce qui est exact. Et puis une Reply-Toadresse de la société A ne semblera pas déplacée.

De RFC 5322 :

Le champ "De:" spécifie le (s) auteur (s) du message, c'est-à-dire la ou les boîtes aux lettres de la ou des personne (s) ou système (s) responsable (s) de la rédaction du message. Le champ "Expéditeur:" spécifie la boîte aux lettres de l'agent responsable de la transmission effective du message. Par exemple, si une secrétaire devait envoyer un message pour une autre personne, la boîte aux lettres de la secrétaire apparaîtrait dans le champ «Expéditeur:» et la boîte aux lettres de l'auteur réel apparaîtrait dans le champ «De:».

dkarp
la source
4
Je ne veux pas vraiment que la réponse de mon propriétaire soit votée, mais il convient de mentionner cette question et réponse utile, qui confirme également la réponse de dkarp: stackoverflow.com/questions/2231897/...
Gavin
1
Si c'est pour la circularisation, cela ne fonctionnera pas @a et @b sont des domaines différents, la plupart des serveurs ne permettent pas d'envoyer au nom de quelqu'un d'un autre domaine. B devra le transmettre, mais vous pouvez toujours ajouter un multipart caché. Tout le monde sait comment transmettre à une autre adresse.
Aridane Álamo
2
Des mises à jour de 2018 sur la délivrabilité lors de l'utilisation du champ De de cette manière?
David Alan Hjelle
160

J'ai testé la solution de dkarp avec gmail et elle a été filtrée contre le spam. Utilisez plutôt l'en -tête Reply-To (ou en plus, bien que Gmail n'en ait apparemment pas besoin). Voici comment LinkedIn le fait:

Sender: [email protected]
From: John Doe via LinkedIn <[email protected]>
Reply-To: John Doe <[email protected]>
To: My Name <[email protected]>

Une fois que je suis passé à ce format, gmail ne filtre plus mes messages comme spam.

Alex Lauerman
la source
Est-ce que [email protected] est juste une adresse fourre-tout générique, ou devrait-elle réellement lire [email protected] dans votre exemple?
Sean
6
C'est la méthode que nous avons utilisée. Cependant, nous avons maintenant des problèmes avec quelques serveurs (... ehmm .. AOL) qui rebondissent des messages, déclarant qu'ils ne respectent pas leur politique. La seule explication que nous avons reçue est que l'en-tête de réponse et d'en-tête from ont des domaines différents, même si cela semble être l'intention exacte d'avoir deux en-têtes différents. Cela commence à devenir vraiment frustrant de compter sur la messagerie électronique pour les communications B2B sur les applications multi-locataires.
Brian H.
4
@BrianH: AOL et Yahoo ont apparemment maintenant une validation DMARC agressive. Cela m'a causé des problèmes avec l'adresse «De:» à AOL. emailonacid.com/blog/details/C4/… .
EML
3
L'inconvénient de cette approche est que le carnet d'adresses du destinataire (dans de nombreux clients de messagerie) contient désormais "John Doe via LinkedIn <[email protected]>". Et lorsqu'un destinataire inconscient souhaite recontacter John Doe, cette adresse apparaît lors de l'écriture de son nom dans le champ À d'un nouveau message (ainsi: "via LinkedIn" est d'une importance significative du point de vue de l'UX).
smhg
1
Lien mis à jour pour le billet de blog @EML lié à: emailonacid.com/blog/article/industry-news/ ... ... il va dans une certaine profondeur sur les questions aol / yahoo.com.
Lambart
-3

Voici travaillé pour moi:

Subject: SomeSubject
From:Company B (me)
Reply-to:Company A
To:Company A's customers
Wildneuro
la source