Comment appelle-t-on cet ->
opérateur à la recherche de flèche trouvé en PHP?
Il s'agit d'un signe moins, d'un tiret ou d'un trait d'union suivi d'un signe supérieur à (ou d'un chevron droit).
Comment le prononcez-vous lorsque vous lisez du code à voix haute?
Réponses:
Le nom officiel est "opérateur objet" - T_OBJECT_OPERATOR . Je l'appelle "flèche".
la source
T_DOUBLE_COLON
. Je vous attribuerai +1 lorsque j'aurai plus de votes :)$a->do()
"la méthode de A Do" et$a->thing
"la propriété de A Thing", donc c'est relatif.T_PAAMAYIM_NEKUDOTAYIM
signifie exactement "double deux points" en hébreu.Je l'appelle " fléchette "; comme dans
$Foo->bar()
: "Foo dart bar"Étant donné que de nombreuses langues utilisent "dot" comme
Foo.bar();
je voulais utiliser un mot d'une syllabe. "Arrow" est tout simplement trop long! ;)Puisque PHP utilise
.
"dot" pour la concaténation (pourquoi?), Je ne peux pas dire "point" en toute sécurité - cela pourrait semer la confusion.En discutant avec un collègue il y a quelque temps, nous avons choisi «dart» comme un mot assez similaire à «dot» pour couler confortablement, mais suffisamment distinct (du moins quand nous le disons) pour ne pas être confondu avec un «point» concaténant .
la source
Lors de la lecture du code PHP à haute voix, je ne prononce pas l'opérateur "->". Car
$db->prepare($query);
je dis surtout «Db [courte pause] prépare la requête». Donc je suppose que je le parle comme une virgule dans une phrase régulière.Il en va de même pour les Paamayim Nekudotayim ("::").
la source
Quand je lis le code pour moi-même, j'y pense comme une "chose possessive".
Par exemple:
lireait "la valeur de x est égale à la valeur de y"
la source
Le plus souvent, j'utilise une variante de la méthode de @Tor Valamo («la méthode B de A» ou «la méthode B de A»), mais je dis parfois «point». Par exemple, "appeler A point B ()".
la source
->
en C / C ++ où il a des fonctionnalités différentes de l'opérateur point réel?Opérateur de propriété.
En lisant
$a->b()
ou à$a->b
voix haute, je dis simplement "appeler b sur le $ a obj" ou "obtenir b de / dans / de $ a"la source
Personnellement, j'aime être verbeux en exprimant mon code verbalement.
par exemple:
se lirait comme tel:
C'est verbeux et prend plus de temps, mais je trouve que s'il y a une raison pour que j'exprime mon code verbalement, alors j'ai probablement besoin d'être clair sur ce que je communique exactement.
la source
Revenons au Cobol 'in' où vous diriez "Déplacer 5 vers b en a." La plupart des langues aujourd'hui qualifient les choses dans l'autre sens.
Pourtant, je lirais toujours
$a->b();
comme "Appeler b dans un".la source
J'appelle comme "param b de $ a".
J'appelle comme "fonction b de $ a".
la source
La flèche unique peut facilement être référencée verbalement comme ce qu'elle signifie pour PHP OOP: Member. Donc pour
$a->var
vous diriez "var membre de l'objet a".Lorsque vous lisez du code à haute voix, il est utile de lire à l'avance (référence anticipée, désolé) et de savoir à quoi vous faites peut-être référence. Par exemple, nous allons avoir le bit de code suivant:
Donc, si je devais lire à haute voix ce bloc de code comme démonstration de code, je dirais ceci:
Cependant, si je lisais le code à haute voix pour que d'autres étudiants ou programmeurs le copient sans visuel, je dirais:
Où vous voyez ['dollar-sign' | 'Object-marker'], choisissez simplement celui que vous avez tendance à parler pour '$', je passe fréquemment entre les deux, cela dépend juste de mon public.
Donc, pour résumer, en PHP, -> fait référence à un membre d'un objet, que ce soit une variable, un autre objet ou une méthode.
la source
Le développeur PHP senior où je travaille dit "flèche".
Quand il me dit de taper ce qui précède, il dira "Flèche B dollar A" ou pour
"Dollar A arrow B parens."
la source
Je le ferais comme ceci:
Dans mon livre ( PHP Master par Lorna Mitchell), il s'appelle l' opérateur objet .
la source
Le japonais a une particule pratique pour cela, "non" (の). C'est la particule possessive, c'est-à-dire à peu près «relative au terme précédent».
"Fred の badger" signifie "Fred's blaireau".
Ce qui est loin de dire qu'au moins mentalement, et aussi parmi ceux qui comprennent le japonais, j'ai tendance à les différencier en les lisant comme:
Mais lire les deux comme un "s" possessif fonctionne aussi, pour les non-japonais. Vous pouvez aussi les retourner et utiliser "of", donc "D of C" ... mais c'est un peu gênant, et difficile à faire, vous lisez rapidement car cela rompt votre flux linéaire.
Si je dictais, cependant, peut-être lors du codage par paires et en suggérant quoi taper, je ferais référence aux caractères spécifiques comme "tiret supérieur à la flèche" et "double-virgule" (si je connais la personne à qui je parle to est un PHPophile, je pourrais appeler cela un "paamayim nekudotayim double-deux-points" la première fois, en partie parce que c'est une blague sympa, en partie pour les empêcher de "me corriger").
la source
Objet. Ce
$a->$b->$c
serait donc «Un objet B objet c».la source
->
est l'opérateur de propriété utilisé pour PHP en mode orienté objet.la source
user187291 a répondu à la question non subjective, quant à la question subjective, je dis "sous". Par exemple, je prononcerais
$x->y
comme "x sous y" - "sous" dans ce contexte est l'abréviation de "indice". Ceci est plus approprié pour la notation de tableau;$x['y']
Je prononce aussi "x sub y". En règle générale, lorsque je lis du code à voix haute, j'utilise mes mots pour identifier une ligne que l'autre développeur peut voir, de sorte que l'ambiguïté n'est pas encore devenue un problème. Je crois que la cause est que je considère les structures / objets et les tableaux comme des "collections", et leurs éléments sont en indice comme en notation mathématique.la source