«Chip Select Bar» - un bon jargon ou un endroit pour prendre des bières?

12

Aujourd'hui, je suis tombé sur une fiche technique pour un ADC (cf. p. 2) comprenant une liste de broches avec les lettres CS "barrées" (c'est-à-dire surlignées), indiquant une logique négative pour la broche Chip Select, suivie du nom qui avait le mot "Bar" énoncé:

CS¯ = Barre de sélection de puce

Cela me semble étrange. À ce jour, j'ai toujours appelé cette broche "Chip Select" - et par écrit, je pourrais utiliser "Chip Select (logique négative)" ou quelque chose de similaire, et la seule fois où j'écrirais probablement le mot "Bar" serait lorsque vous parlez à la personne qui compose la fiche technique. En dehors du contexte de la composition, cela ressemble plutôt à un nom amusant pour un bar où vous pouvez rencontrer des EE après le travail. Mais - je ne suis pas un locuteur natif.

Étonnamment pour moi, la recherche du terme "Chip Select Bar" produit des tonnes de résultats, le premier étant une note d'application par une entreprise réputée où vous ne pouvez pas lire les mots "Chip Select Bar", vous trouvez même une épingle intitulée " CSB "où je m'attendais"! CS "au cas où le logiciel de composition ne permettrait pas . C'est la toute première fois que je vois la lettre B comme un symbole de logique négative, et cela me surprend encore plus que le mot épelé "Bar". Et dans la note d'application, ils parlent d'un signal bas actif, n'est-ce pas: "CHIP SELECT BAR (CSB) - CSB est un contrôle bas actif ..." (cf. p. 3).CS¯

Maintenant ... est-il possible que l'orthographe de la barre dans le symbole de la logique négative soit vraiment devenue synonyme de logique négative et remplace même "‾" ou "!" comme symbole lorsqu'un nom de broche est abrégé, comme dans CSB? Il semble que cette habitude puisse créer plus de confusion qu’elle n’aide, n’est-ce pas? Le mot "barre" est-il vraiment un synonyme couramment utilisé pour "actif bas"?


Citant vaguement The Doors: "♫ Eh bien, montre-moi le chemin. ♫ À la barre de sélection de puce. ♫ Oh, ne demande pas pourquoi. ♫ Oh, ne demande pas pourquoi ..."

PS Veuillez excuser le titre et mon idée que je pourrais avoir des bières au Chip Select Bar; J'ai en fait l'intention de poser une question sérieuse sur le jargon approprié.

zebonaut
la source
IME, nous disons souvent «barre de sélection de puce» dans le discours, mais nous ne l'écrivons jamais de cette façon.
The Photon
Les gens avec qui je travaille habituellement le lisent comme: "sélection de puce active faible".
Phil
L'électronique est une industrie mondiale et il est fort possible que l'auteur de cette fiche technique ne soit pas non plus anglophone natif (même si TI est une entreprise américaine). Je suis d'accord avec vous, c'est un style médiocre, et aucun "bar" n'est pas un synonyme verbal commun pour "active low".
pericynthion

Réponses:

7

La notation avec la barre, ne provient pas d'un contexte d'ingénierie à l'origine. Il s'agit d'une notation utilisée dans le contexte de la logique comme domaine de recherche mathématique.a¯,

Dans ce contexte, la ligne au-dessus d'un symbole pour indiquer la négation est en effet prononcée "barre".
Pour la prononciation de diverses notations de négation, voir le tableau dans la section "Notation" de Wikipédia: Négation .

Il est logique d'utiliser ici cette notation de négation, en fait parce qu'elle est prononcée "barre": la plupart des autres notations sont prononcées par un préfixe "non".
Dans les contextes "CS bar" est utilisé, "not CS" à sa place serait souvent ambigu:

"Hé, attends, pas x, ni y!"

contre

"Hé, attends, pas x bar, y bar!"


En ce qui concerne l'orthographe, je pense que c'est vraiment l'option de sauvegarde au cas où vous ne pourriez pas écrire le pour des raisons de composition (ou de clavier).a¯

Notez que vous ne pouvez pas simplement le laisser de côté lorsque vous parlez:

En disant

Connectez-le au chip select car ...

est clairement compréhensible,
mais

Connectez-les à x et y car ...

lorsque vous avez des pins et est moins clair. Dois-je mettre une porte inverseuse entre x? yx¯y

Et ce n'est pas clair du tout quand vous avez les broches et .¯ xxx¯

Le fait que dit "chip select" fonctionne bien dépend beaucoup des informations de contexte. Et en partie, c'est simplement parce que vous ne vous souciez pas qu'il soit inversé ou non dans de nombreuses situations.CS¯

Volker Siegel
la source
+1, je suis un fan d'étymologie (et je me souviens de mes cours de mathématiques que j'ai suivis pendant mes années d'études en EE). D'accord, en mathématiques, il est courant de dire "x dot" ou "y bar". Cependant, j'ai trouvé d'autres sources du contexte EE qui rendent vraiment la confusion. Si vous recherchez "CSBAR" dans ce document ( cache.freescale.com/files/microcontrollers/doc/eng_bulletin/… ), vous trouverez: "Chaque broche de sélection de puce a un registre d'adresses de base associé (CSBAR) ... ". Maintenant, c'est un acronyme de registre, mais nous apprenons que c'est vraiment une question de contexte ... Pas de négation, pas de bas actif là ...
zebonaut
@zebonaut Hmm ... comme cette variante est l'acronyme de "Chip Select Base Address Register", je dirais que c'est juste de la malchance, ce sont les mêmes. Et l'acronyme est probablement inventé par quelqu'un qui n'a pas l'habitude de le prononcer ou de l'orthographier "CS bar" ...
Volker Siegel
En repensant à l'utilisation en mathématiques: je me souviens avoir dit ou entendu des termes comme "x dot" ou "y bar" des centaines, voire des milliers de fois. Mais par écrit? Peut-être une ou deux fois, au mieux, et cela aurait été dans des notes de bas de page disant quelque chose comme "prononcé" ex dot "" / "prononcé" wye bar "" Mais par écrit, dans le cadre du texte principal? Pas que je m'en souvienne. La lecture de "Chip Select Bar" donne vraiment l'impression que quelqu'un a utilisé un dictaphone et que quelqu'un d'autre l'a tapé sans réfléchir.
zebonaut
@zebonaut Il y a un point intéressant: nous disons "voir barre d'essence", et nous pouvons écrire "barre CS". Mais cela ne signifie pas que nous devons dire ou écrire «Barre de sélection de puce»: «CS» est la forme abrégée de «Sélection de puce» et la barre est la forme abrégée d'expression de la négation. Les formes courtes vont bien ensemble, et avec "Chip Select", nous utiliserions l'une des formes longues possibles pour exprimer la négation, en fonction du contexte: "Chip Select inversé", "pas Chip Select", et même juste "Chip Select" "- avec négation implicite!
Volker Siegel
@zebonaut En dehors de cela, je pense que l'écriture de la barre CS, etc. est complètement causée par la personne qui l'a tapée, manquant une touche de barre ou un caractère de barre à portée de main. Et à portée de main signifie quelque chose comme "avec une ou deux touches". Et, au fait, je dois admettre que dans vim, je ne connais pas les touches du personnage a avec une barre au-dessus. Tout ce que je sais, c'est que c'est possible dans gvim.
Volker Siegel
7

Il n'y a pas de manière "standard" de représenter un signal actif-bas. J'ai vu diverses combinaisons de: , , , , , , etc. Tous veulent dire la même chose "Select Active-Low Chip". Moi-même, je préfère utiliser du choix, ou si le logiciel de composition ne le permet pas (j'utilise pour toute ma composition de feuille de données afin qu'il le permette), puis . Mais cela a tendance à être en grande partie une question de choix personnel, ce que quelqu'un a enseigné à l'université, ou peut-être même des conventions régionales (je remarque qu'un certain nombre de résultats de recherche concernent des sites allemands). nCS! CSCS#_CSCSB ¯ C S LCS¯nCS!CSCS#_CSCSBCS¯C S #LATEXCS#

Je n'ai jamais vu le mot Bar énoncé auparavant non plus, mais dans un contexte textuel, cela a un certain sens si vous ne pouvez pas faire un vrai bar, car vous pourriez dire "See Ess Bar" dans le discours.

Majenko
la source
3

Cela semble tellement ... maladroit. Non seulement cela n'a pas de sens d'écrire "Bar", cela n'a pas de sens (mais c'est peut-être encore plus sensé) de même prononcer la BAR comme barre, c'est l'opérateur d'inversion ou de NOT après tout. Donc , , , , , sont tous prononcé "not See Ess". nCS! CSCS#_CSCSBCS¯nCS!CSCS#_CSCSB

Cependant, quelle langue est parfaitement cohérente?

espace réservé
la source
Je serais enclin à prononcer la broche susmentionnée en tant que "barre de cee ess" ou "sélection de puce active-low". Ce que je trouve étrange, c'est l'expansion des lettres comme "chip select" sans étendre "bar" à quelque chose comme "active low".
supercat
@supercat active-low sonne bien aussi
placeholder