vous voulez dire comme ceci (maintenez la touche enfoncée) puis choisissez-en un, ç, è, ß, ß, š, š
Ruskes
Désolé pour la confusion. Le problème n'est pas de saisir les caractères dans le fichier .ms, mais bien de rendre groff correctement dans la sortie PS.
Marek Kowalczyk
Réponses:
3
À compter d’aujourd’hui, macOS Mojave est livré avec une version assez dépassée de groff(1.19 ou quelque chose comme ça…) qui apparemment ne peut pas gérer cette -Koption. Ainsi, si vous courez, il ne reconnaît pas les signes diacritiques de fantaisie (les trémas allemands dans mon cas) groff -Kutf8 ....
Vous pouvez obtenir une version plus récente de groff sur macOS en l’installant via Homebrew, comme indiqué dans cet article.
brew install groff gs
( gsje ne suis pas sûr que pour ghostscript soit réellement requis; je l'ai quand même installé)
Réponses:
À compter d’aujourd’hui, macOS Mojave est livré avec une version assez dépassée de
groff
(1.19 ou quelque chose comme ça…) qui apparemment ne peut pas gérer cette-K
option. Ainsi, si vous courez, il ne reconnaît pas les signes diacritiques de fantaisie (les trémas allemands dans mon cas)groff -Kutf8 ...
.Vous pouvez obtenir une version plus récente de groff sur macOS en l’installant via Homebrew, comme indiqué dans cet article.
(
gs
je ne suis pas sûr que pour ghostscript soit réellement requis; je l'ai quand même installé)la source
La manière compliquée suivante fonctionne:
Via le fil [Groff] latin2 polonais des caractères spéciaux sur lists.gnu.org.
la source