Il est souvent pratique de nommer les fichiers et les dossiers avec une date et l' heure, telles que la norme ISO 8601 Format: 2014-12-10T22:35:28.460Z
.
Malheureusement, le système de fichiers HFS + du Mac utilise le COLON comme séparateur de chemin, tout comme les systèmes d'exploitation de type Unix utilisent SOLIDUS /
(barre oblique) et les systèmes d'exploitation Microsoft utilisent REVERSE SOLIDUS \
(barre oblique inverse). Les trois caractères doivent être évités lorsque vous nommez un fichier ou un dossier pour des raisons de compatibilité.
Quel personnage pourrait être couramment utilisé en remplacement du COLON?
- L'utilisation d'un HYPHEN,
-
il est difficile d'inverser par programme la conversion au format standard. - De même, l'utilisation d'un FULL STOP
.
(point) rend la conversion inverse difficile car ils seront mal interprétés comme des fractions de seconde.
Par exemple, lors de la programmation en Java 8 sur OS X Mountain Lion, l'appel File::mkdir()
de chaîne 2014-12-11T21:33:08
entraîne un dossier nommé 2014-12-11T21/33/08
.
la source
Réponses:
Variation «de base» ISO 8601
Vous pouvez éviter d'utiliser les deux points en utilisant des chaînes de format «de base» ISO 8601 (
YYYYMMDDTHHMMSSZ
) pour nommer les fichiers et les dossiers. La norme permet d'omettre les séparateurs duYYYY-MM-DDTHH:MM:SSZ
format.Donc, ces deux exemples sont valides sous la norme:
Si vous devez traiter ces chaînes avec certains langages de programmation ou de script, vous devrez peut-être les convertir au format étendu qui intègre des séparateurs (tirets, deux-points) et des informations de fuseau horaire.
Notation internationale standard de la date et de l'heure - "Si une date et une valeur d'heure sont stockées ensemble dans un seul champ de données, alors ISO 8601 suggère qu'elles devraient être séparées par une majuscule latine
T
, comme dans19951231T235959
". LeT
milieu est donc facultatif (19951231235959
) mais suggéré.la source
Le signe deux-points surélevé, Unicode 0x02F8 (deux-points surélevé colon vs deux points:) ne serait pas interprété comme un séparateur par le Finder ou d'autres scripts. (Plus d'informations sur les deux points soulevés ici: http://www.charbase.com/02f8-unicode-modifier-letter-raised-colon )
La façon d'entrer ce caractère varie en fonction de votre version d'OS X. Plus de détails peuvent être trouvés sur la page d'assistance d'Apple: http://support.apple.com/en-us/HT201586
la source
La ponctuation hébraïque ׃ fonctionne très bien pour moi ... unicode 05C3 ...
la source
1
(deux points hébreux)2
. Il rend en arrière comme2:1
! Quelque chose à hébreu de droite à gauche. Quoi qu'il en soit, ce serait extrêmement déroutant si vous essayez de l'utiliser avec des langues de gauche à droite.J'ai aussi enquêté là-dessus. La plupart des autres glyphes avec le mot « colon » dans la description sont décidément peu attrayantes en remplacement du côlon (
˸
,܄
,﹕
,᠄
,:,
︓, and
꞉`).Il existe une autre alternative que au moins a une largeur de caractère similaire au colon d' origine - le symbole mathématique pour un rapport:
∶
. Il a fière allure dans un certain nombre de polices à espacement fixe, mais il est un peu petit dans la police système MacOS par défaut.Ici, il est utilisé dans un nom de fichier:
/Users/me/Books/Book Title: Book Subtitle.pdf
[glyphe du côlon restreint]/Users/me/Books/Book Title∶ Book Subtitle.pdf
[glyphe de rapport autorisé]la source